У меня большие сомнения, как правильно писать на русском французскую фамилию Sanchez.
Исходно фамилия, конечно, испанская. И по-испански или по-английски ее нужно записывать Санчес.
Но вот если человек родился во Франции и вообще француз (может быть, приезжий в каком-то колене)?
Произносится фамилия как Саншез. А по правилам практической транскрипции с французского должна записываться либо как Саншез, либо как Санше.
Я пытался найти какие-то примеры, потому что фамилия Sanchez во Франции достаточно распространена.
Но вариант Саншез практически не нашел.
Наоборот, часто пишут Санчес.
Например, участник французской группы Deep Forest - Michel Sanchez. Пишут Санчес ( http://deepforestmusic.ru/ )
Или теннисистка Оливия Сачес ( http://www.russian.rfi.fr/sport/20100528-na-kortakh-rolan-garros-roland-garros-prodolzhaetsya-tennisnyi-turnir ).
Может существует какие-то исключения? Единственное чем я руководствуюсь сейчас - это правилами французско-русской практической транскрипции на Википедии ( http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F )
Буду благодарен за какое-то мотивированное объяснения. Мне бы хотелось как-то для себя определиться. Я понимаю, что произносится (Саншез), но в большинстве случаев на русском пишут Санчес. Почему?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||