Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Локализация программного обеспечения

Модератор: Dragan

Локализация программного обеспечения

Сообщение Throttlenator » Чт фев 16, 2012 11:48

Здравствуйте, уважаемые форумчане.
Долго сомневался, в какой раздел написать. В итоге остановился на этом. Если не попал, то, уважаемые модераторы, перенесите, пожалуйста, тему в подходящий раздел.
Итак. Поставили передо мной задачу стандартизовать и локализовать пользовательский интерфейс для разрабатываемого компанией ПО.
Под стандартизацией, в данном случае, я понимаю следующее. Есть, допустим, 2 программы: Программа 1 и Программа 2. Некоторые элементы пользовательского интерфейса Программы 2 идентичны элементам Программы 1. Можно ли при помощи каких-то спецсредств "объединить" похожие элементы, чтобы при замене названия элемента в Программе 1, элемент в Программе 2 переименовывался автоматически, если он "общий" для двух программ?
Throttlenator

 
Сообщения: 57
Зарегистрирован: Пн авг 25, 2008 09:09





Re: Локализация программного обеспечения

Сообщение Di-Metra » Чт фев 16, 2012 11:58

Throttlenator писал(а):Можно ли

Неа, низзя. И вроде вы чего-то недоговариваете. В смысле недостаточно контекста для более полного ответа.
Over the hills and far away...
Аватара пользователя
Di-Metra

 
Сообщения: 5603
Зарегистрирован: Ср июн 22, 2005 09:38
Откуда: London, Chiswick
Язык(-и): Англ./румынск./молд.-русский

Re: Локализация программного обеспечения

Сообщение Throttlenator » Чт фев 16, 2012 12:06

Di-Metra писал(а):И вроде вы чего-то недоговариваете

Возможно. Просто я еще не до конца осознал глубину проблемы, поэтому невольно могу жадничать с информацией и изъясняться непонятно.
Что еще я должен рассказать, чтобы получить более развернутый ответ? =)
Throttlenator

 
Сообщения: 57
Зарегистрирован: Пн авг 25, 2008 09:09

Re: Локализация программного обеспечения

Сообщение Throttlenator » Чт фев 16, 2012 13:07

Так. Я взял себя в руки, собрал мозги в кучку, постараюсь еще раз объяснить суть проблемы.
Допустим, есть две программы.
В Программе 1 есть кнопка "Открыть".
В Программе 2 есть кнопка, выполняющая ту же функцию, но с названием "Открыть...".
Задача сделать так, чтобы в обеих программах эта кнопка: 1. называлась одинаково; 2. при смене названия в любой из программ во второй она переобзывалась автоматически.
Мозгом-то я понимаю, что, скорее всего, без специально обученного технического редактора не обойтись. Но тем же местом я понимаю, что, озвучь я эту простую мысль руководству, таким специально обученным специалистом стану я без отрыва от существующих должностных обязанностей. Поэтому надежда на волшебную пилюлю остается =)
Throttlenator

 
Сообщения: 57
Зарегистрирован: Пн авг 25, 2008 09:09

Re: Локализация программного обеспечения

Сообщение Andrew » Чт фев 16, 2012 13:41

Throttlenator писал(а):Поставили передо мной задачу стандартизовать и локализовать пользовательский интерфейс для разрабатываемого компанией ПО.


Всего-то? Какой пустяк.. Штатное ведро для успокоительного, надеюсь, выдали? :lol:

Throttlenator писал(а):Можно ли при помощи каких-то спецсредств "объединить" похожие элементы, чтобы при замене названия элемента в Программе 1, элемент в Программе 2 переименовывался автоматически, если он "общий" для двух программ?


Да, можно, "по уму" делается это еще в процессе разработки, при проектировании базовых объектов, классов и методов, с учетом специфики языков локализации. Правда, тогда впоследствии не возникает необходимость в решении задач, подобных вашей, из чего я заключаю, что делалось все несколько иначе. Следовательно, перед вами два пути:
1) Наверстать сейчас все, что надо было сделать еще в процессе проектирования. Почти никто этот путь не выбирает, т.к. он по сути весьма близок к переделке всех разработок с нуля.
2) Временное решение: создать реестр существующих интерфейсных элементов, прописать для разработчиков четкие правила их использования и введения/именования новых элементов, построить эталонную ТМ и в дальнейшем опираться на нее в ходе локализации.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Локализация программного обеспечения

Сообщение Throttlenator » Чт фев 16, 2012 14:55

Andrew писал(а):что делалось все несколько иначе

Andrew, спасибо за ответ.
Делалось все как всегда. И редактируется весь интерфейс по мере попадания вожжи под хвост аналитегам раз по 10 на билд. Да-да, не шучу.
А какой инструмент лучше использовать для создания терминологической базы, раз, и для редактирования ресурсных файлов, два? Хватит ли для редактирования собственных средств вижулятины или есть какие-нибудь более удобные инструменты?
И в качестве ликбеза не могли бы вы коротенько расшифровать (ну или тыкнуть носом в умную ссылку), что такое по уму, на каком этапе разработки ПО это по уму наступает, какие шаги по наверстыванию, ну и т. д.? Я понимаю, что тема обширная, но хотя бы с чего начать чайнику изучать это вопрос, подскажите, пожалуйста.
Throttlenator

 
Сообщения: 57
Зарегистрирован: Пн авг 25, 2008 09:09

Re: Локализация программного обеспечения

Сообщение Andrew » Чт фев 16, 2012 15:14

Throttlenator писал(а):А какой инструмент лучше использовать для создания терминологической базы


Любая из основных кошек подойдет, некоторым нравится XBench. Но начать можно и просто с листком бумаги и общей схемой логических связей, составлением списка ключевых понятий, объектов, свойств, зависимостей и т.п.

Throttlenator писал(а):и для редактирования ресурсных файлов, два?


Зависит от формата ресурсов - Passolo последних версий (у старичков с кириллицей случались недопонимания), DVX, MemoQ, в некоторых проектах даже неплохо себя зарекомендовала Across (откровенно слабая во всем, что не касается работы с ресурсами).

Throttlenator писал(а):коротенько расшифровать (ну или тыкнуть носом в умную ссылку), что такое по уму, на каком этапе разработки ПО это по уму наступает, какие шаги по наверстыванию, ну и т. д.


Увы, чтобы кратко и просто написать о сложном, требуется гораздо больше времени, чем его оставляет очередной deadline. :) Если повезет, удастся однажды выкроить минутку и хоть понемногу что-нибудь набросать в "бложатнике", пока с мыслями и силами собраться не удается.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Локализация программного обеспечения

Сообщение Boris Popov » Чт фев 16, 2012 15:17

Throttlenator писал(а):Делалось все как всегда. И редактируется весь интерфейс по мере попадания вожжи под хвост аналитегам раз по 10 на билд. Да-да, не шучу.
А какой инструмент лучше использовать для создания терминологической базы, раз, и для редактирования ресурсных файлов, два? Хватит ли для редактирования собственных средств вижулятины или есть какие-нибудь более удобные инструменты?
И в качестве ликбеза не могли бы вы коротенько расшифровать (ну или тыкнуть носом в умную ссылку), что такое по уму, на каком этапе разработки ПО это по уму наступает, какие шаги по наверстыванию, ну и т. д.? Я понимаю, что тема обширная, но хотя бы с чего начать чайнику изучать это вопрос, подскажите, пожалуйста.

Инструмент - Passolo / Deja Vu X.
«По уму» — в момент создания предварительного ТЗ на продукт.
Действия — описаны в предыдущих постах коллеги Andrew. За остальным - в гугл.
P.S. Объясню резкость тона. Вы собираетесь заниматься делом, о котором а) совершенно не имеете представления, и б) не в состоянии получить информацию самостоятельно.
Однако от его результатов будет зависеть коммерческий успех локализуемых продуктов. Вы вообще понимаете, во что ввязались?
Do or Die
Аватара пользователя
Boris Popov
Спец по железу
 
Сообщения: 2218
Зарегистрирован: Пн авг 11, 2003 23:45
Откуда: Минск
Блог: Просмотр блога (20)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Локализация программного обеспечения

Сообщение Throttlenator » Чт фев 16, 2012 15:23

Andrew, спасибо огромное. Буду следить за блогом и рыть инет.
Throttlenator

 
Сообщения: 57
Зарегистрирован: Пн авг 25, 2008 09:09

Re: Локализация программного обеспечения

Сообщение Throttlenator » Чт фев 16, 2012 15:37

Boris Popov, вы во всем совершенно правы. Однако в свое оправдание скажу: хоть пока и не ввязался (есть возможность отступить), отказываться не собираюсь, ибо так дальше жить низя, а добровольцев что-то не наблюдается. Ну а если просветления не наступит, что ж... воспользуюсь той возможностью, что в скобках.
Throttlenator

 
Сообщения: 57
Зарегистрирован: Пн авг 25, 2008 09:09



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Локализация ПО и приложений

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2