Доброго вермени суток.
Поделитесь опытом, можно в ЛС, доводилось ли Вам заниматься переводом текстов на сайте через администраторский доступ к ресурсам, организованный для вас заказчиком. А то чаще приходится слышать, что заказчик присылает материалы для сайта в ворде или в .txt (как у Shkoda в соседней ветке).
Более всего интересует положительный опыт, удобная и хорошо продуманная "админка" с возможностью предпросмотра текста на странице или другими полезными функциями. Или так, какие функции были бы вам полезны и чего не хватало?
У меня был единственный опыт работы с "бестолковой" админкой, есть возможность внести предолжения для улучшения. но хороших примеров не знаю .
Я понимаю, что это внутренние дела каждого разработчика, и ссылочку никто не кинет "посмотреть", но может какие-то общие принципы, которых стоит придерживаться?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||