Страница 1 из 1

Sheng Long

СообщениеДобавлено: Чт янв 16, 2014 13:22
Vorbild
Добрый день, коллеги!

Кто-нибудь знает эту нашумевшую историю локализации игры Street Fighter 2, когда переводчик с японского, не разобравшись с контекстом, подумал, что Rising Dragon это новый персонаж и дал ему название Sheng Long? Что произошло потом - известная история со всеми ее первоапрельскими инструкциями по поиску нового персонажа и гневными письмами геймеров.
Вопрос: Rising Dragon - это все-таки новый уровень этой игры или некое новое состояние персонажей игры, получающих в какой-то момент новую силу и энергию (Rising Dragon Punch), после обретения которых изменяется чтение японских имен основных персонажей?

Буду благодарен за краткое пояснение от опытных коллег (думаю, что коллегам, занимающимся локализацией видео игр, известна эта классическая ошибка)

Спасибо