|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Tuxedo mask писал(а):Вот недавно на экраны вышел фильм "Kill Bill". Наши тупые переводчики перевели его, не мудрствуя лукаво, - "Убить Билла". А то, что при этом пропала такая замечательная рифма/созвучие, им по барабану. А ведь только 2 буквы в первом слове надо было поменять, и как бы красиво получилось: "УБИЛА БИЛЛА"
Вероника писал(а):Или, например, фильм "Послезавтра" - как красиво звучит в оригинале "The Day After Tomorrow". Я понимаю, что это самый точный, дословный перевод, но ведь утрачиается торжественность звучания. А что, если перевели бы "The Day After Tomorrow" как "Грядущий День", а слоган к фильму "А где ТЫ будешь послезавтра" как "Что День Грядущий нам готовит"? По-моему, очень подходит к описанной в фильме картине Конца Света.
Tuxedo mask писал(а):Вот недавно на экраны вышел фильм "Kill Bill". Наши тупые переводчики перевели его, не мудрствуя лукаво, - "Убить Билла". А то, что при этом пропала такая замечательная рифма/созвучие, им по барабану. А ведь только 2 буквы в первом слове надо было поменять, и как бы красиво получилось: "УБИЛА БИЛЛА"
Tuxedo mask писал(а): тупые переводчики перевели его
Murena писал(а):(Отсюда, кстати, и дурацкие совпадения - в смысле, повторы уже имеющихся названий фильмов. Как "Птицы" - не хичкоковский фильм, а относительно недавний документальный, - которые в оригинале Peuple migrateur (что-то вроде "кочевой народец", или там "перелетный")
Fixxxer писал(а):Че за чушь вы несете?
Tuxedo mask писал(а):Очередной "шедевр" наших переводчиков! Фильм Firewall про компьютерщика перевели "Огненная стена"!!! :((( Ну и маразм! :)
Tuxedo mask писал(а):Очередной "шедевр" наших переводчиков! Фильм Firewall про компьютерщика перевели "Огненная стена"!!! :(((
Roman Orekhov писал(а):Не переживайте, народ, который ходит на Петросяна с супругой, "Огненную стену" схавает с маянезом и не поперхнется :)
Вернуться в Аудиовизуальный перевод
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5