Уважаемые! Некоторое издательство хочет переиздать книгу Марии Крюгер (польская писательница). В 1978 году в Детской Литературе вышла книга «Ухо, дыня, сто двадцать пять!», перевод Дмитрия Шурыгина. Судя по https://fantlab.ru/translator7198 он много переводил для журнала "Иностранная Литература". Нет ли у уважаемых переводчиков какой-либо информации об этом уважаемом человеке?
Спасибо.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||