|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
osoka писал(а):Мне интересно, что движет украинцами, не желающими говорить по-украински? Выучить азы украинского, зная русский, может любой человек с минимальными умственными способностями...
osoka писал(а):Мне интересно, что движет украинцами, не желающими говорить по-украински? Выучить азы украинского, зная русский, может любой человек с минимальными умственными способностями...
Лично я считаю, что неприлично кому-то что-то навязывать. Если собеседнику удобнее говорить на русском, то я буду отвечать ему на русском. Это вопрос вежливости, а не государственной политики.osoka писал(а):И что, зная белорусский суржик, так трудно украинскому научиться?
putator писал(а):В продолжение про "неуловимого Джо"
http://m.nn.by/articles/83902/
это, правда, о белорусском языке
но зато целых "50 прычын, чаму беларусы не гавораць па-беларуску"
Словарик в сети рус-бел-рус, кому необходимо
http://www.skarnik.by/
Все люди разные. Кому-то нравится изучать новое, а кому-то это в тягость и в напряг (ИМХО, таких большинство).osoka писал(а):лично для меня бы было радостью говорить на каком-то новом языке и потихоньку его изучать в дружественной атмосфере. Меня интересует нежелание.
Политики - это вообще отдельный вид, их действия не поддаются разумному объяснению.osoka писал(а):я дывлюся украинське телебачення и бачу, що деякы полытыки не бажають говорыты украинською.
Да, ярчайший пример - творчество Леся Подерв'янського.osoka писал(а):Насчет суржиков: мне, кстати, кажется, что это очень интересное явление и что смеси языков - это очень творческая интересная вещь. Но не для всех стилей речи они подходят.
osoka писал(а):Напрыклад, я дывлюся украинське телебачення и бачу, що деякы полытыки не бажають говорыты украинською.
Denys писал(а):С Вашего позволения, Osoka, я немножко поправлю Вас. Напрыклад, я дывлюся украинське телебачення и бачу, що деяки политыкы не бажають говорыты украинською.
Mouse писал(а):Denys писал(а):С Вашего позволения, Osoka, я немножко поправлю Вас. Напрыклад, я дывлюся украинське телебачення и бачу, що деяки политыкы не бажають говорыты украинською.
Тогда уж и украинськэ, тэлэбачэння, дэяки и нэ.
osoka писал(а):Denys, огромное спасибо за исправления!
osoka писал(а):Всего одна сознательная ошибка!
osoka писал(а):по-перше: чтобы сразу было видно, что я говорю с иностраннцм акцентом (а не являюсь, скажем, малограмотной украинкой, я пишу на иностранном языке. Давайте посмотрим, как многие из нас пишут на английском, немецком, французском, хоть и с правильной раскладкой... и ничего, из переводчиков не выгнали );
osoka писал(а):Кстати, как "раскладка" по-украински?
Вернуться в Страноведение и культура
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4