Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Какие украинские книги читать?

Модератор: Dragan

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение Митридат » Ср окт 16, 2013 12:39

osoka писал(а):Хмм.. судя по критической статье и цитатам, автор подыгрывает ксенофобским чувствам в людях, раздувает их. Это не такое уж трудное дело. В 20-м веке в ряде европейских стран это было проделано в гигантских масштабах.

Да ладно, мало ли ксенофобов нынче в России или даже в США? На Украине сейчас ксенофобия весьма и весьма вялая и находит выход в основном в конструировании альтернативной истории, а не в реальном преследовании чужих. Лучше уж пускай так пар выпускают. В конце концов, любой русский сейчас может без риска для здоровья зайти в знаменитый львовский ресторан "Крыивка", оборудованный в стиле бандеровского погреба, и даже выйти живым сможет.

По мне, хотят себе альтернативных героев - пускай их имеют. Вон в Канаде и США по обе стороны границы стоят памятники совсем противоположным героям войн конца XVIII-начала XIX веков, и ничего, как-то уживаются и не требуют снести такое непотребство. Разговоры о том, кто кого больше поубивал, со временем теряют смысл. У любого народа есть в истории непростые персонажи и непростые периоды.

Нужно всё-таки отличать ксенофобию остаточную - этакий последний выхлоп длительной исторической традиции - от реальной, когда тебе грозят неприятности за твою инакость. Вон в Южной Корее регулярно проходят грозные демонстрации с осуждением Японии, и ругают эту страну в прессе и кино почём зря, однако любой японец себя чувствует там вполне комфортно, а с недавних времён в Японии даже появилась мода на южнокорейскую эстраду.

И наоборот, в советском Союзе 1930-х гг. формально было равноправие наций, а на деле процветал даже не национализм, а хуже - региональное кумовство и землячество; только Великая Отечественная и порушила многие региональные барьеры. Хоть и кровавой ценой, но всё же положительный результат.
Qui ipse se iuvat, auxilium dei meret..
Аватара пользователя
Митридат

 
Сообщения: 595
Зарегистрирован: Пт июн 27, 2003 12:16
Откуда: Ottawa, Canada
Блог: Просмотр блога (14)
Язык(-и): EN, UA, DE, FR, NL ++





Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение osoka » Ср окт 16, 2013 12:58

Митридат писал(а):
osoka писал(а):Хмм.. судя по критической статье и цитатам, автор подыгрывает ксенофобским чувствам в людях, раздувает их. Это не такое уж трудное дело. В 20-м веке в ряде европейских стран это было проделано в гигантских масштабах.

Да ладно, мало ли ксенофобов нынче в России или даже в США?


Всяко меньше, чем в фашистской Германии. Но и те, что есть, раздражают меня непомерно, и русские, и американские.

И наоборот, в советском Союзе 1930-х гг. формально было равноправие наций, а на деле процветал даже не национализм, а хуже - региональное кумовство и землячество; только Великая Отечественная и порушила многие региональные барьеры. Хоть и кровавой ценой, но всё же положительный результат.

После войны как раз начался период антисемитизма.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение Митридат » Ср окт 16, 2013 13:52

osoka писал(а):
Митридат писал(а):
osoka писал(а):Хмм.. судя по критической статье и цитатам, автор подыгрывает ксенофобским чувствам в людях, раздувает их. Это не такое уж трудное дело. В 20-м веке в ряде европейских стран это было проделано в гигантских масштабах.

Да ладно, мало ли ксенофобов нынче в России или даже в США?

Всяко меньше, чем в фашистской Германии. Но и те, что есть, раздражают меня непомерно, и русские, и американские.
И наоборот, в советском Союзе 1930-х гг. формально было равноправие наций, а на деле процветал даже не национализм, а хуже - региональное кумовство и землячество; только Великая Отечественная и порушила многие региональные барьеры. Хоть и кровавой ценой, но всё же положительный результат.

После войны как раз начался период антисемитизма.

Этак мы далеко от украинской литературы уйдём.
Qui ipse se iuvat, auxilium dei meret..
Аватара пользователя
Митридат

 
Сообщения: 595
Зарегистрирован: Пт июн 27, 2003 12:16
Откуда: Ottawa, Canada
Блог: Просмотр блога (14)
Язык(-и): EN, UA, DE, FR, NL ++

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение osoka » Ср окт 16, 2013 14:47

Ну, Вы же сами написали про прекрасные результаты войны с точки зрения дружбы между народами. Я просто Вам ответила.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение Митридат » Ср окт 16, 2013 15:32

osoka писал(а):Ну, Вы же сами написали про прекрасные результаты войны с точки зрения дружбы между народами. Я просто Вам ответила.

А это не с точки зрения между народами, а с точки зрения стирания региональных различий внутри России.
Сама война как таковая дружбу вряд ли порождает - скорее напротив, рождаются новые обиды и претензии.
Но очень большая война может выбить много буйных - а у оставшихся сил не будет на выяснение отношений, волей-неволей придётся заняться чем-то продуктивным.

В этом смысле не могу не вспомнить, как несколько лет назад я сидел в сербских и хорватских форумах и чатах.
Войну помнят и друг друга костерят почём зря.
Однако при этом молодые хорватки из Загреба ездят развлекаться во "враждебный" Белград, поскольку у себя дома скучно.
Вопрос о том, есть ли там потенциал для новой войны, оставим политологам. Мне кажется, что на ближайшие лет 30-40 нет; если уж крайние сербские националисты готовы в обмен на определённые уступки признать Косово, куда уж дальше?

Вернёмся к украинской литературе. Там есть интересный феномен: литература XIX века создавалась в основном мещанами или небогатыми помещиками. Крестьяне в ней изображены очень подробно, они в основном и есть её главные герои. Что резко контрастирует с русской классикой, где крестьяне или где-то на заднем фоне, или описаны как-то очень гротескно и однобоко. Для русского помещика (и литератора) крестьяне - terra incognita, почти что иностранцы. Да, собственно, и посейчас в русской литературе крестьянская тема раскрыта слабо, а "крестьянских писателей" (типа Белова или Солоухина) можно отнести к самым закоренелым занудам, кто же такое добровольно читать будет?
Qui ipse se iuvat, auxilium dei meret..
Аватара пользователя
Митридат

 
Сообщения: 595
Зарегистрирован: Пт июн 27, 2003 12:16
Откуда: Ottawa, Canada
Блог: Просмотр блога (14)
Язык(-и): EN, UA, DE, FR, NL ++

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение roksolana » Ср окт 16, 2013 18:30

А мне очень нравится Павло Загребельный. Нравится его украинский язык. Специально перечитывала его произведения на русском языке, ну не то как-то. А на украинском наслаждалась каждой фразой, хотя для меня оба эти языка родные: папа у меня - украинец, а мама - русская. А из поэтов люблю Лину Костенко. Особенно ее лирику.
Аватара пользователя
roksolana

 
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Пт авг 16, 2013 02:27
Откуда: Харьков
Язык(-и): словацкий-русский,русский-слов

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение leeway » Ср окт 16, 2013 23:12

osoka писал(а):Вы написали "многосерийка середины 90-х... о положении женщины в обществе того времени...".


"того времени" = Буковина под властью Австро-Венгрии. Если речь идет о классике и известно, что сериал по произведению О.Кобылянской, то это представляется само собой разумеющимся культурно-историческим контекстом. Просто не пришло в голову, что для читателя извне нашего культурного пространства это может быть не столь очевидным...
leeway

 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2013 23:47
Откуда: Киев
Язык(-и): En-Ru-Ua

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение Nimitta » Чт окт 17, 2013 20:23

Очень люблю Лину Костенко, но еще больше Михаила Зерова. Вот тут можно найти http://poetyka.uazone.net/zerov/

"Метаморфозы" в переводе на украинский читаются на одном дыхании.
All it takes for evil to succeed is for a good men to do nothing
Nimitta

 
Сообщения: 697
Зарегистрирован: Вс сен 23, 2007 05:06
Откуда: Великобритания

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение osoka » Пт окт 18, 2013 10:12

leeway писал(а):
osoka писал(а):Вы написали "многосерийка середины 90-х... о положении женщины в обществе того времени...".


"того времени" = Буковина под властью Австро-Венгрии. Если речь идет о классике и известно, что сериал по произведению О.Кобылянской, то это представляется само собой разумеющимся культурно-историческим контекстом. Просто не пришло в голову, что для читателя извне нашего культурного пространства это может быть не столь очевидным...


Я читала то, что написано. На стандартном русском языке такая мысль выражается по-другому.

Я понимаю, что русский для Вас - не вполне родной язык, другие иностранцы еще не так пишут, так что я никаких претензий к Вам не имею. А догадаться, что в тексте сделана логическая ошибка, и какая именно, исходя из контекста украинской культуры, я не могу. Я ее не знаю, эту культуру, вот пытаюсь немного узнать.
Последний раз редактировалось osoka Пт окт 18, 2013 10:18, всего редактировалось 1 раз.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение osoka » Пт окт 18, 2013 10:16

Митридат писал(а):
osoka писал(а):Ну, Вы же сами написали про прекрасные результаты войны с точки зрения дружбы между народами. Я просто Вам ответила.

А это не с точки зрения между народами, а с точки зрения стирания региональных различий внутри России.


Насчет стирания региональных различий - не знаю. Вообще непонятно, о чем Вы говорите. Какие народы с какими начали больше дружить? Разница между кем и кем стерлась? А вот травля евреев именно после Отечественной войны началась, и это реальный факт. Поэтому никак не могу признать Ваш тезис об укреплении интернационализма после войны соответствующим действительности.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение Митридат » Пт окт 18, 2013 18:34

osoka писал(а):
Митридат писал(а):
osoka писал(а):Ну, Вы же сами написали про прекрасные результаты войны с точки зрения дружбы между народами. Я просто Вам ответила.

А это не с точки зрения между народами, а с точки зрения стирания региональных различий внутри России.


Насчет стирания региональных различий - не знаю. Вообще непонятно, о чем Вы говорите. Какие народы с какими начали больше дружить? Разница между кем и кем стерлась? А вот травля евреев именно после Отечественной войны началась, и это реальный факт. Поэтому никак не могу признать Ваш тезис об укреплении интернационализма после войны соответствующим действительности.


Оффтопик:
Ещё раз - я не про народы, а про регионы. Разница между регионами России начала стираться, хотя она и посейчас сильна - практически 4 разных исторических эпохи сосуществуют в одной стране (про отколовшиеся от СССР республики я не говорю, там и того сложнее):
http://slon.ru/economics/natalya_zubare ... 5122.xhtml
На самом деле Вы интересную тему затронули, но лучше её не в этой теме обсуждать, а, например, в ЖЖ, где я в своё время писал и о советских евреях тоже:
http://dmitri-lytov.livejournal.com/65885.html
http://dmitri-lytov.livejournal.com/66865.html
http://dmitri-lytov.livejournal.com/176705.html
http://dmitri-lytov.livejournal.com/71392.html
Qui ipse se iuvat, auxilium dei meret..
Аватара пользователя
Митридат

 
Сообщения: 595
Зарегистрирован: Пт июн 27, 2003 12:16
Откуда: Ottawa, Canada
Блог: Просмотр блога (14)
Язык(-и): EN, UA, DE, FR, NL ++

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение leeway » Сб окт 19, 2013 13:46

osoka писал(а):Я читала то, что написано. На стандартном русском языке такая мысль выражается по-другому.

Я понимаю, что русский для Вас - не вполне родной язык, другие иностранцы еще не так пишут, так что я никаких претензий к Вам не имею.


Это аргументация ad hominem. У Вас монополия на толкование "стандартного русского языка"? Или в "стандартном русском языке" есть некий едино верный и osoka-утвержденный способ выражения своих мыслей?

Что касается вопроса изучения новой для себя культуры, то, я считаю, всегда и везде это задача интересующегося таковой - самостоятельно получить базовое представление о времени и предмете творчества обсуждаемых писателей. Пример по аналогии. Если на форуме в общении с представителем англоязычной культуры заходит речь об экранизации, например, "Детей железной дороги" Э.Несбит, а Вам невдомек, начало это или конец ХХ века, то чья это проблема - Ваш собеседник должен тратить свое время или интересующийся иностранной литературой человек должен сделать минимальное усилие и прочитать 1-2 статьи в Википедии?.. Никто никому ничего на уровне "подайте, принесите, разжуйте, расскажите" не должен; люди или находят собеседника со схожими литературными интересами, или нет.
leeway

 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2013 23:47
Откуда: Киев
Язык(-и): En-Ru-Ua

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение osoka » Сб окт 19, 2013 15:10

Не вижу тут аргументации ad hominem, в чем она? На русский язык у меня монополии нет, но не знаю, какой носитель русского языка поймет из фразы "фильм 90-х годов, в котором рассказывается о положении женщины в то время", не то, что фильм о 90-х годах. Кроме тех носителей, которые поймут, что сделана ошибка изложения и будут фразу толковать с учетом этой ошибки.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение Mildsummer » Вс окт 20, 2013 19:44

Из свеженького - "Утраченный символ" на укр. языке, который вышел гораздо раньше перевода на русский. Также есть и "Инферно" на украинском. Переводы мне показались весьма недурными. Среди современных украинских авторов мне нравится Люко Дашвар, прочитала все ее книги. Сейчас читаю последнюю "На запах м'яса". У нее необыкновенно "вкусный", образный, живой украинский, просто прелесть.
Аватара пользователя
Mildsummer

 
Сообщения: 353
Зарегистрирован: Вт янв 04, 2005 14:54
Откуда: Ukraine

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение osoka » Пн окт 21, 2013 08:43

Большое спасибо всем, кто откликнулся!

Пока потихоньку читаю "Кайдашеву семью", а потом перейду, наверное, к "Ззапаху м'яса". Но Иван Франко все же маячит. Пока у меня есть "Перехреснi стежки".
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение ZaReznik » Пт дек 13, 2013 19:58

osoka,

"Зачаровану Десну" Довженко не хотите попробовать?
ZaReznik

 
Сообщения: 438
Зарегистрирован: Вт ноя 11, 2003 20:56
Откуда: Киев, Украина

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение osoka » Ср дек 18, 2013 12:45

Может, и хочу. Тут еще Вишню рекомендовали, но почему-то стерли.

Большое всем спасибо еще раз.

"Кайдашеву семью" вот прочитала, она у меня оставила очень странное впечатление...
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение Alexandre Semenenko » Ср дек 18, 2013 14:00

osoka писал(а):
"Кайдашеву семью" вот прочитала, она у меня оставила очень странное впечатление...


Поделитесь?
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение osoka » Ср дек 18, 2013 14:04

Удивительно описание такой колотнечи внутри одной отдельно взятой семьи (особенно когда невестка выбивает глаз свекрови). Не встречала такого в литературе других стран. Потому удивилась.

И еще: об этом говорилось как о юмористическом произведении, а мне было не очень-то смешно.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Какие украинские книги читать?

Сообщение Olik » Пт дек 20, 2013 01:56

osoka писал(а):об этом говорилось как о юмористическом произведении, а мне было не очень-то смешно.

Мне тоже всегда было грустно от этого произведения. Ругачки "за межу" - это по-нашему :(
Olik

 
Сообщения: 2489
Зарегистрирован: Пн сен 20, 2004 19:02
Откуда: Крым, Сакский р-н

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение и культура

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7