|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
Alex newbie писал(а):разве в Украине русский язык уже перестали понимать?:mmm:
Alex newbie писал(а):разве в Украине русский язык уже перестали понимать?
Alex newbie писал(а):Перевести - не проблема, просто интересно - разве в Украине русский язык уже перестали понимать?
Какой странный подход
Если заказчику для его целей нужен украинский (неважно почему: это его родной язык; это родной язык его клиентов; это материал, который будет публиковаться как реклама; другие причины), то какая разница, понимает ли он русский.
Alex newbie писал(а):Просто как-то еще непривычно до сих пор... А то, что требуются переводы именно на украинский язык, наоборот, радует.
Вернуться в Страноведение и культура
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9