Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

primaveras de Italia (исп.)

Модератор: Dragan

primaveras de Italia (исп.)

Сообщение Wladimir » Сб сен 01, 2018 17:55

При переводе с испанского "Записок посла Филиппа III к шаху Аббасу I" (XVII век) в перечне подарков для шаха встретились "primaveras de Italia". Поскольку это идет в списке тканей, то можно сделать вывод, что это тоже ткани. Предполагаю даже, что из Венеции и, скорее всего, это шелковые ткани с ярким (может быть, цветочным рисунком) -- раз уж "primaveras". Может кто-нибудь прояснить этот вопрос конкретнее или дать соответствующую ссылку?
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8349
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus





Re: primaveras de Italia (исп.)

Сообщение alek.zander » Вт сен 11, 2018 12:09

Владимир,
а какие там ткани ещё упоминаются? В Италии выделывали шёлк, это верно. Но и шерсть тоже. А если принять во внимание, что верблюды линяют по весне, то ткань из верблюжьей шерсти (а, точнее, тонкого подшёрстка) тоже можно назвать "весенней". Хотя логичнее было бы "верблюжьей".
Задумался.
Нешто у шаха своих прядильщиков не было? Верблюдов-то, небось, хватало.
alek.zander

 
Сообщения: 307
Зарегистрирован: Ср фев 11, 2009 14:22

Re: primaveras de Italia (исп.)

Сообщение Wladimir » Вт сен 11, 2018 15:50

Там упоминаются отрезы разных тканей: тонкого сукна, махровой ткани, атласа разных цветов, шитого золотыми нитями, сатина, шелковых тканей...
Хотя и в Иране разные ткани тоже производились, в том числе и шелковые.
Но принято было тогда дарить ткани, посуду, оружие, драгоценности и т. п.
Есть даже специальное исследование испанских историков о том, что тогда дарили испанские послы.
Там и о посольстве дона Гарсиа говорится. Но об особо заинтересовавшей меня ткани "primavera de Italia" там ничего нет.
В одном месте нашел, что так называли шелковые ткани с ярким цветочным орнаментом.
Хотел найти подробности и понять, почему дон Гарсиа ее специально выделяет.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8349
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: primaveras de Italia (исп.)

Сообщение Wladimir » Вт сен 11, 2018 15:52

Там упоминаются отрезы разных тканей: тонкого сукна, махровой ткани, атласа разных цветов, шитого золотыми нитями, сатина, шелковых тканей...
Хотя и в Иране разные ткани тоже производились, в том числе и шелковые.
Но принято было тогда дарить ткани, посуду, оружие, драгоценности и т. п.
Есть даже специальное исследование испанских историков о том, что тогда дарили испанские послы.
Там и о посольстве дона Гарсиа говорится. Но об особо заинтересовавшей меня ткани "primavera de Italia" там ничего нет.
В одном месте нашел, что так называли шелковые ткани с ярким цветочным орнаментом.
Хотел найти подробности и понять, почему дон Гарсиа ее специально выделяет.
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8349
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: primaveras de Italia (исп.)

Сообщение Bruja Agata » Ср сен 12, 2018 23:13

Нашли в DRAE, что это шелковая ткань в цветочек? :grin:

5. f. Tejido de seda sembrado y matizado de flores de varios colores.


http://dle.rae.es/srv/fetch?id=UAeRzPA

Весна в Испании - это как раз когда расцветают все цветы, а не когда снег чуть подтаял :mrgreen:

А что из Италии - так какой купцы подвезли. Могли бы и китайский.
Почитала пару статей в Вики. В 15-м веке в Италии с упадком импорта шелковых тканей начался расцвет шелкового производства, позже хитрые французы развили отрасль за счет новых технологий, и Италия потеряла свое лидерство. Подозреваю, ко времени Филиппа III итальянский шелк еще пользовался спросом у богачей, потому что был весь целиком ручной выделки и стоил очень дорого. Отчего бы такой иранскому шаху и не поднести.
Аватара пользователя
Bruja Agata

 
Сообщения: 4353
Зарегистрирован: Чт окт 24, 2002 23:07
Блог: Просмотр блога (1)

Re: primaveras de Italia (исп.)

Сообщение putator » Чт сен 13, 2018 01:42

http://study.urfu.ru/Aid/Publication/13 ... %D0%94.pdf
К новым для Западной Европы видам художественного ремесла, получившим в эпоху Возрождения особенно большое распространение в Италии, относится прежде всего шелковое ткачество.
Решительное изменение орнамента характеризуется тем, что готические мотивы совсем исчезают и все более возрастает увлечение античным орнаментом. Церковные кафедры, капеллы, плафоны зал и комнат, мебель – все покрывается мелкомасштабным, точно выработанным в рисунке и в своих формах декором. Художники как бы соревнуются между собой в знании различных античных орнаментальных мотивов и в умении их разнообразно применять. Основные композиционно-ритмические параметры, характеризующие архитектуру и изобразительное искусство эпохи Ренессанса, строятся на доминанте полукруга и купола, центральной симметрии, логике композиции и гармонии пропорций, все это отчетливо проявляет себя и в орнаментике. Как в живописи, так и в орнаменте Ренессанса постоянно звучит мотив архитектурной арки. Ренессансный орнамент принимает «совершенно самодостаточный характер, становится замкнутым в себе смысловым пространством, имеющим однако свои логические закономерности взаимоотношений, входящих в него элементов» [4, c. 212]. При этом сохраняется традиционный характер декора и его органическое соединение с интерьером, вещью. Орнамент приобретает качества повышенной живописности, реалистичности, насыщается по колориту и находится под сильным влиянием изобразительного искусства.
Художественная самостоятельность орнамента в то же время порождает необычайное разнообразие конкретных мотивов, решений. Наряду с ранее используемым мотивом виноградной лозы применяются бусы, ионики, киматий, плетенка, меандр, ложки, чешуя, лента, акантовый лист. Широко используется мотив раковины, особое значение приобретает акант. В орнамент часто вплетаются изображения человеческих фигур, птиц, плодов, фантастических животных и цветов.
В шелковом ткачестве вырабатывается наиболее характерный для эпохи Возрождения тип орнамента – так называемый гранатовый узор. В основе ere лежит стилизованное изображение плода граната. Итальянские мастера в совершенстве владели ремеслом и извлекали из материала все заложенные в нем декоративные возможности.
Не менее распространенным типом узора, чем гранатовый, становится так называемый гротескный орнамент (см. рис. 33). Хорошо уравновешенный, симметрично построенный по вертикальной или горизонтальной оси гротескный орнамент состоял из самых разнообразных элементов – растительных побегов, стилизованных цветов и листьев, изображений птиц, животных и фантастических существ. Этот тип орнамента возник в искусстве древнего Рима, название свое получил от итальянского слова «гротто» (пещера, подземелье), так как, забытый в эпоху средневековья, он был вновь обнаружен в XV веке в росписях древнеримских сооружений, когда раскопаны помещения «Золотого дома» Нерона в Риме с их изысканными и тонкими орнаментальными композициями.
Не менее распространенным типом узора, чем гранатовый, становится так называемый гротескный орнамент (см. рис. 33). Хорошо уравновешенный, симметрично построенный по вертикальной или горизонтальной оси гротескный орнамент состоял из самых разнообразных элементов – растительных побегов, стилизованных цветов и листьев, изображений птиц, животных и фантастических существ. Этот тип орнамента возник в искусстве древнего Рима, название свое получил от итальянского слова «гротто» (пещера, подземелье), так как, забытый в эпоху средневековья, он был вновь обнаружен в XV веке в росписях древнеримских сооружений, когда раскопаны помещения «Золотого дома» Нерона в Риме с их изысканными и тонкими....

Ну, и так далее...
Об этом на (бесплатных) лекциях когда-то нам читали сотрудники Эрмитажа и опытные гиды-переводчики в жуткое тоталитарное время, в 70-е прошлого века.
Оффтопик
Хорошо, что мы тогда жили (т.е. по-новому "жыли").
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: primaveras de Italia (исп.)

Сообщение Wladimir » Чт сен 13, 2018 10:46

Bruja Agata писал(а):Нашли в DRAE, что это шелковая ткань в цветочек? :grin:

Вы чертовски проницательны (как и положено Брухе). Да, в DRAE смотрю в первую очередь.
:-)
putator писал(а):http://study.urfu.ru/Aid/Publication/13 ... %D0%94.pdf
Ну, и так далее...
Об этом на (бесплатных) лекциях когда-то нам читали сотрудники Эрмитажа и опытные гиды-переводчики в жуткое тоталитарное время, в 70-е прошлого века.
Оффтопик
Хорошо, что мы тогда жили (т.е. по-новому "жыли").

putator, спасибо. Правда, ссылка почему-то недоступна, но и приведенный фрагмент очень полезен.
Я тоже нашел еще кое-что в Интернете на эту тему.
Оффтопик
Приветствую человека из "жуткого тоталитарного времени". :148:
Я тоже не жалею, что тогда пожил.


Спасибо всем откликнувшимся.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8349
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: primaveras de Italia (исп.)

Сообщение putator » Чт сен 13, 2018 12:10

Wladimir писал(а):Правда, ссылка почему-то недоступна, но и приведенный фрагмент очень полезен.

https://app.box.com/s/yx8cvpy2gymbs0hlnrhvog9ldm9oanyl
кмк с 42-й стр.
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: primaveras de Italia (исп.)

Сообщение putator » Чт сен 13, 2018 15:09

Wladimir писал(а):Я тоже нашел еще кое-что в Интернете на эту тему.

Не искал, просто вспомнил. Но в эпоху "фейка" решил, что моих воспоминаний будет недостаточно, чтобы они могли быть приняты на веру, и нарыл для подкрепления таковых упомянутый выше фундаментальный труд (пособие-костыль).
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: primaveras de Italia (исп.)

Сообщение Wladimir » Чт сен 13, 2018 15:13

Спасибо, скачал.
:227:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8349
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: primaveras de Italia (исп.)

Сообщение putator » Чт сен 13, 2018 16:00

Wladimir писал(а):Спасибо, скачал.
:227:

Пожалуйста, удалил.
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение и культура

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1