Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

В чем сила, фрателло?

Модератор: Dragan

В чем сила, фрателло?

Сообщение Oleg Khaimov » Вс май 22, 2016 22:00

Решил поместить это не в специально предназначенный раздел "Нарыл в Сети", а сюда, в снулый наш "Итальянский дворик".
Для оживляжа :-).

Предвижу разнообразные замечания апеннинских старожилов, прошу не судить строго: я всего лишь републикатор :-).

В ЧЕМ СИЛА, ФРАТЕЛЛО?

Беппе СЕВЕРИНИ о трех слабостях и пяти сильных сторонах итальянцев

ГАЗЕТА.RU

22.05.2016, 18:34

Текст: Артур ГРОМОВ

Каждый из нас в душе хотел бы быть итальянцем, потому что они умны, неподражаемы и обладают отличной интуицией, уверен итальянский журналист и писатель Беппе СЕВЕРИНИ.

По приглашению посольства Италии в Москве «Газета.Ru» побывала на его лекции, посвященной итальянскому характеру и стереотипам, связанным с ним.

Из лекции Севернини мы узнали, о чем думают итальянцы во время общения с полицейскими, чем хороши итальянские мамы и как превратить серьезное правонарушение в «первую международную вечеринку прошутто».

Резиденция посла Италии в РФ Чезаре Мария РАГАЛЬИНИ, расположенная в Денежном переулке рядом с Арбатом, на один день стала концертным залом для одного-единственного артиста — известного итальянского писателя и эссеиста Беппе СЕВЕРИНИ.
В прошлом он работал специальным корреспондентом в Москве, Пекине, а также в ряде восточноевропейских государств, затем стал колумнистом Corriere della Sera, печатался в The Economist и The New York Times, но в последнее время посвятил себя диалектике итальянской души, написав ряд бестселлеров на эту тему.
В Москву он приехал с лекцией под интригующим названием «Италия: искушение и толкование».


О РОССИИ

С Россией связаны важные моменты моей биографии.
Поэтому я крайне благодарен тому, что вы пришли сюда сегодня.
Когда выступающие кого-то благодарят, обычно это формальность, но я на самом деле признателен, что вы здесь собрались.

На медовый месяц я и моя жена Ортензия взяли билеты на Ярославском вокзале и отправились в Пекин.
Все думали, что я путешествовал с русской женой, и поэтому все обращались к ней по-русски.
Ей было приятно, она посчитала это за комплимент.

Когда мы сели в поезд, оказалось, что к нам подсадили еще двух девушек, так что медовый месяц у нас был на четверых.
Обеих дам звали Любами.
Им не нужно было ехать до Уральских гор, чтобы понять, что они путешествуют с итальянцами, у которых медовый месяц.
Каждый вечер они пытались оставить нам немного приватного времени, и на ломаном английском заявляли:

— Lyuba, why don't we go for a walk?
— Yes, Lyuba, and we will be back at least in an hour!


Мы смеялись, но даже их отсутствие не очень стимулировало наши романтические чувства.
Впоследствии я написал:
«Если женщина улыбается вам на Ярославском вокзале, а спустя несколько дней — на Пекинском, то вы женились не зря».

Сегодня мы с Ортензией снова в Москве, чтобы отпраздновать наш 30-летний юбилей свадьбы.
После нашего путешествия в Пекин, в 1991 году я несколько месяцев жил в Москве.
Мы с Ортензией прозябали в крошечной квартирке на восьмом этаже.
Для журналиста это было бесценно с профессиональной точки зрения, но для нас, как для пары, это был опыт, который помогает проверить крепость отношений.

О СТЕРЕОТИПАХ

Обо всех народах существуют стереотипы.
Например, принято считать, что итальянцы легко возбудимы и «говорят» руками.
Однажды я выступал в университете в Нью-Йорке, моя лекция записывалась на пленку.
Потом выяснилось, что меня снимали под таким углом, что лицо оказалось «отрезанным» от туловища.
Я предположил, что это была ошибка оператора.
Но в университете ответили, что это был эксперимент для того, чтобы изучить, как соотносятся звуки, которые мы издаем, и движения наших рук.

Стереотипы говорят об условном «большинстве», и обычно они довольно общи.
«Русские — грубы, французы — высокомерны, немцы — упрямы и хорошо организованы. Греки — не так хорошо организованы». (Смеется.)
Все мы стоим перед выбором: жить со стереотипами или сражаться с ними?
Оба решения, как мне кажется, неправильны.
Полагаю, что к стереотипам стоит относиться с иронией, здравым смыслом и честностью.
Мой коллега Луиджи БАРЗИНИ написал книгу «Итальянцы» с таким эпиграфом: «Быть честным с самим собой — лучшая форма патриотизма».
Я разделяю эту точку зрения и считаю, что стереотипами стоит пользоваться как трамплином, чтобы прыгать выше, а не балластом, который тянет нас вниз.

Как можно понять итальянцев XXI века?
Да, мы, итальянцы, похожи на наших предков.
Но помогает ли чтение Маккиавелли понять политику [премьер-министра Италии] Маттео Ренци?
В той же мере, что чтение Пушкина и Булгакова помогает разобраться в вашем президенте.

Я считаю, что у нас, итальянцев, есть три слабости, которые являются нашей силой, и пять сильных сторон, которые весь мир принимает за слабости.
Пять больше трех, так что viva Italia! (Смеется.)

О ТРЕХ СЛАБОСТЯХ ИТАЛЬЯНЦЕВ

Наша первая слабость — это ум.
Мы слишком умные, наш мозг никогда не отдыхает.
Каждый итальянец задумывается о том, подходят ли общие законы и правила его частному положению.
В голове у каждого итальянца сидят судья, прокурор, адвокат и представитель гражданского общества.
Как правило, адвокат приводит очень много смягчающих обстоятельств в пользу того, кто принимает решение.

Если на светофоре горит красный свет, в Швейцарии это просто красный свет.
В Италии — это начало мыслительного процесса.

Итальянец останавливается и думает: «Что это за красный? Это точно красный? Я не вижу тех, кто едет с перпендикулярных улиц? Тогда я остановлюсь. Никто не едет? Тогда это красный немного оранжевого тона. Я стою рядом со школой, но на часах уже 11 вечера? Ну и что я стою здесь (детей-то уже нет)? Пожалуй, поеду!».
Если красный не зеленеет, я начинаю нервничать: вдруг светофор испорчен?
Я осматриваюсь и еду, пережив этот момент терзаний.
Так вот, если в Швейцарии ломается светофор, то человек будет стоять на нем вечно.
Если всю зиму светофор будет красным, то в марте швейцарца найдут на том же месте.
В Италии так не будет никогда.

Таких примеров бесконечное множество — массу подобных случаев мне рассказывал офицер карабинеров.
Когда в США за нарушение скорости вас останавливает полицейский патруль, вы выходите из машины и признаетесь в нарушении.
В Италии поведение будет кардинально противоположным.
Итальянец вложит все свои знания и компетенцию в объяснение, почему он ехал так быстро.
Например, он может сказать, что на BMW гнать под 130 км/ч гораздо безопаснее, чем ехать, соблюдая установленные ограничения.
Иногда на выручку приходят и школьные знания из курса физики.
Один итальянец как-то раз заявил полицейскому: «Вы не можете видеть тело, перемещающееся с такой скоростью!».

Главный редактор The Economist, объясняя успех Британской империи в XIX веке, утверждал, что стать мировым гегемоном британцам помогла их скучность, скрупулезность, способность принимать приказы и исполнять их.
Отсутствие этих качеств в итальянцах хорошо объясняет, почему Италия никогда не была великой империей.

Наша вторая слабость — это интуиция.
У итальянцев она развита на грани паранормального.
Чтобы проверить, приезжайте и познакомьтесь с любой итальянской мамой.

Ученые утверждают, что человеческий мозг может находить решения за три секунды.
Моя мама может быстрее: когда я приводил девушек домой, одного её взгляда хватало, чтобы понять, светит мне что-нибудь с ней или нет.
Когда Ортензия вошла в мой дом, моя мама улыбнулась.
И она была права.

Об итальянцах есть представление, что мы великие соблазнители-любовники.
[На этих словах зрители начали ерзать в своих креслах. — Прим.авт.]
Я вижу, в зале оживились! Так вот — это правда!
Итальянцы любого возраста очень хорошо соблазняют девушек, потому что они понимают, о чем думают дамы, раньше всех остальных.
Кроме того, мы умеренно выпиваем, и в Северной Европе у девушек после часа ночи не большой выбор — итальянцы или испанцы.

Почему интуиция — это проблема? Потому что это она мешает нам делать то, что англичане называют «домашним заданием».
Приведу пример из дипломатии.
Мой друг из Брюсселя однажды рассказывал:
— Приезжаю я встречать одного министра-итальянца в аэропорт, а он мне заявляет: «Так, ну и о чем мы сегодня говорим?»«Как же так, господин министр, мы же шлем вам документацию уже 15 дней!», — говорит чиновник, тряся папкой с документами.
Дайте-ка мне ваши бумажки! — требует итальянец.
По дороге он пробегается по всем листам и узнает для себя много нового, вникает в суть дела — всё это происходит за 20 минут.
А потом начинаются переговоры.
Представьте себе: приходит такой красивый и выглаженный итальянец с иголочки.
Его встречает финский министр.
Финн мало говорит, но многое знает.
Он готовился к этой встрече целый месяц.
Если бы красавчик-итальянец углубился в эту тему, ему хватило бы и трех дней.
Но вместо этого он решил положиться на интуицию...

Наша третья слабость: мы неподражаемы, уникальны.
Города, история, культура — всё у нас уникально.

Когда в Италии возникает проблема, наши города представляют слишком хороший эстетический фон, чтобы говорить об этой проблеме.
В Германии в Бремене месяцами не убирают мусор, ну и ладно, никого это не трогает.
Если это происходит в Неаполе — это же суперкартинка!
Только представьте себе: Мусор и Везувий. Мусор и Колизей!
Великая красота — это великая ответственность. Но многие об этом забывают.

О ПЯТИ СИЛЬНЫХ СТОРОНАХ ИТАЛЬЯНЦЕВ

Несмотря на наши слабости, есть и сильные стороны.
У нас есть характер.
Например, наша страна как никто другой отреагировала на поражение во Второй мировой, хотя и лежала в руинах.
Эта способность собраться и проявить свои лучшие качества очень нас характеризует.

Согласно переписям, мы самая старая страна в Европе.
Наш нынешний премьер родился в то время, когда выходил самый первый «Рокки».
Можно по-разному оценивать его деятельность, но нами управлял человек, родившийся до Второй мировой.
Таким образом, вместе со сменой властей наше общество прыгнуло на 40 лет вперед.
Это можно назвать безрассудством, но на самом деле это проявление характера.

Вторая сильная сторона — у нас очень развито чувство прекрасного (хотя кто-то считает, что это проявление слабости).
Итальянцы инстинктивно чувствуют, что красиво, а что нет.

Российский климат научил вас гордости, упорству и самоотверженности.
А теперь представьте себе жизнь в стране с отличным климатом в окружении бесконечной красоты.
Взять хотя бы нашу столицу.
Те, кто были в Риме, знают, что этот город — это спортзал чувств.
Это место, где люди упражняются чувствовать.
Ради этого люди приезжают в Рим со всех концов света.
Итальянцы — это те люди, кем вы хотели бы быть, но не решаетесь.

Третья сильная сторона — любезность.
И это не общая вежливость, как у англичан.
Это, скорее, внимание к другим.
Внимание, которое в то же время является любопытством.
В Италии человек смотрит на тебя, потому что ты красивый, модный или, наоборот, страшный, неухоженный, но он смотрит, потому что ему интересно.
Возвращаясь к моему примеру с карабинером, могу сказать, что в Италии сталкиваются не полицейский и нарушитель, а два человеческих существа — у этого есть своя неповторимая поэтическая сторона.

Однажды во время лекции в Шотландии одна из студенток сказала мне: «Я выйду замуж за итальянца», на что я решил пошутить: «Не вижу в этом проблемы. Думаю, вы можете выбирать из 30 млн итальянцев, но на всякий случай уведомите мою супругу».
Девушка посмотрела на меня косо, потому что в англосаксонской культуре такие шутки не приняты (поэтому я постоянно их делаю), и продолжила: «Я выйду замуж за итальянца, потому что во всем мире на меня обращают внимание, но в Италии меня видят».

В Италии мужчина начинает ухаживать за девушкой еще до того, как предложить ей бокал джин-тоника, а ведь в Северной Европе это, пожалуй, единственный способ преодолеть стеснение.
У итальянцев безалкогольный подход, потому что мы любезны.

Четвертая сила — это благородство, великодушие.
Порой оно выглядит несколько театрально, но оно действительно существует.
Только посмотрите на то, что происходит на Лампедузе [остров, куда прибывают сирийские беженцы. — Прим.авт.].
Среди моих читателей есть адмирал авианосца «Кавур», и я счастлив писать об их деятельности [на авианосце «Кавур» располагается госпиталь для спасенных мигрантов. — Прим.авт.].
За последние годы итальянский ВМФ вытащил из моря 100 тыс. человек, и это пример настоящего благородства.

Наша военная полиция демонстрирует отличную работу по этой же причине.
Когда наши военные работают по-настоящему хорошо, они сочетают точность, самоотверженность и фантазию.
В 2000 году в Приштине, столице Косово, должен был состояться крупный футбольный матч.
Тогда там располагались военные из «Сил для Косово» (KFOR), но на одном участке контролировать ситуацию никак не удавалось — там периодически продолжали вспыхивать столкновения.
Это продолжалось до тех пор, пока не пришли итальянцы.
Они не стали наводить шорох, а решили организовать небольшой футбольный турнир, даже попросили «Интер» прислать им именные футболки ради этого.
После этого на данном участке не произошло ни одного инцидента: все приштинские ребята были на футбольных полях и пинали мяч.

Наконец, пятая сильная сторона — это гениальность.
Вы, наверное, подумали: «Да Винчи», «Рафаэль» — нет, это слишком просто.
Настоящая гениальность итальянцев заключается в том, чтобы превратить кризис в вечеринку.
Мы лучшие в этом деле!
Примеров тому полно.

В 2006 году я был в Бразилии.
Бразильцы были уверены, что выиграют чемпионат мира по футболу, который в том году проходил в Германии.
Но у нас в футболе в тот год произошел крупный скандал, и я знал, что итальянские футболисты испытывают потребность в реванше.
Тогда я сказал бразильцам: «Скорее всего, у вас нет шансов».
И мы выиграли.

В начале 2015 года, в преддверии Всемирной выставки в Милане, всё шло слишком гладко.
Потом начались небольшие скандальчики, а затем, 1 мая, несколько сотен идиотов-вандалов буквально разнесли центр Милана.
Когда я увидел, что в Милане горят скамейки, я понял, что всё пройдет гладко.
Так всё и было.

Закончу примером из личного опыта.
Как-то раз я летел рейсом Alitalia в Нью-Йорк, бизнес-классом.
Неожиданно ко мне подошел стюард с горящими глазами и заговорщицки сказал: «Вы мне нужны».
«Я умею многое, но не управлять самолетом», — в шутку возразил я, но стюард повел меня не в кабину пилота, а в самый хвост.
Там, на самом последнем сиденье возле туалета, сидела девушка из Асколи-Пичено, 21—22 лет.
Она была в слезах.
На вопрос «В чем дело?» она смогла лишь выдавить из себя: «Во всем виновато прошутто!».

Выяснилось, что при заполнении миграционной карты она наткнулась на вопрос: «Есть ли у вас какие-либо сельскохозяйственные товары для перевоза?».
[В США запрещен ввоз большинства продуктов и товаров сельского хозяйства из других стран. — Прим.авт.]
При этом в чемодане у нее был целый мясной магазин.
Когда девушка открыла его, на весь самолет запахло раем.

Она спросила меня: «Я могу это ввезти?».
Я покачал головой: «У собак из управления по борьбе с наркотиками на границе остановится сердце от такого запаха. Тебя обвинят не только в контрабанде, но и в смерти животных».

В результате нами был найден консенсус: никто же не хочет, чтобы это добро конфисковали в аэропорту, зато на 220 пассажиров всего этого мяса как раз хватит сполна.
Как только девушка согласилась раздать прошутто, в самолете начался самый настоящий мюзикл: внезапно стюардессы расцвели, сбросили свои кофточки и с улыбками бросились нарезать всё это добро.
Мясо красиво сервировали и начали подавать гостям, угощая вином — причем раздавали его одинаково и эконом- и бизнес-классу.
По громкоговорителю пассажирам было объявлено: «Вместо традиционной закуски AlItalia представляет вам первую международную вечеринку прошутто!».

Японцы были в трансе.
Мой сосед по креслу, американец, сказал: «Знаешь, обычно на этих перелетах дают такие унылые снэки. Размороженную пиццу, полумертвый помидор... Alitalia — вот это я понимаю — авиакомпания!»

К чему я всё это?
Страна, которая сумела превратить правонарушение в «первую международную вечеринку прошутто», достойна если не господствовать в мире, то уж по крайней мере занимать в нем достойное место.
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS





Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Oleg Khaimov » Пн май 23, 2016 00:06

UPD: В Сети два варианта фамилии героя републикации: "Северини"здесь и здесь,
и "СЕВЕРНЬИНИ"здесь, здесь и здесь.

Правилен второй вариант.
Внести исправление в републикацию могу уже только постфактум, приношу свои извинения.
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Elena Iarochenko » Пн май 23, 2016 08:07

Забавно. Автор, безусловно, умен. И я разделяю его подход: национальный менталитет существует (есть такие, что это отрицают).
Но смысл некоторых его пассажей от меня ускользает. В данной публикации я не поняла про
1) характер
2) гениальность.
1. Итальянцы часто поступают необдуманно, спонтанно, не представляя себе всех рисков и последствий. Это именно что безрассудство, а не смелость или твердость. Просто жизнь так устроена, что во многих случаях течением выносит в правильную сторону. И можно гордиться собой. :grin:
К примеру, итальянец пинает балду, не готовясь к экзамену. А когда приходит сдавать, оказывается, что преподаватель экзамен перенес!
2. Что гениального в том, что выставка ЭКСПО 2015 в Милане прошла гладко? В Италии последнее время повадились объявлять тревогу по любому поводу, всех поставить на уши, устроить бедлам, а потом, разумеется, никакой бомбы не нашли, ураган не прилетел, римского папу не убили, дефолт не наступил.
Я теперь тоже гениальная: с утра должна быть гроза с градом, а на небе солнце и легкие облачка. Проявлю гениальность и не буду отменять стирку. :grin: Неделю назад тоже пугали грозой на весь день, а прошел слабый дождичек.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Elena Iarochenko » Пн май 23, 2016 08:22

Чудеса в решете: текст по ссылке и текст в данном топике различаются между собой в деталях. Хотя у обоих автор Артур Громов.
Например, по ссылке открывается страничка, где написано:
"когда я таскал девушек домой, одного ее взгляда хватало, чтобы понять, светит мне что-нибудь с ней или нет. Когда Ортензия вошла ко мне домой, моя мама улыбнулась."
А в этом топике приведен вариант получше:
"когда я приводил девушек домой, одного её взгляда хватало, чтобы понять, светит мне что-нибудь с ней или нет. Когда Ортензия вошла в мой дом, моя мама улыбнулась."
Текст в процессе переноса в ГП самоотредактировался?
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Oleg Khaimov » Пн май 23, 2016 15:16

Да, не все пассажи убедительны и остроумны, есть и логические нестыковки.
Похоже, выступавший понадеялся на свою обычно успешную импровизацию, как тот итальянский красавчик-министр.
Для посольской-то концертной площадки следовало бы "пощательнее".

Северньини построил свой номер на манер выворотки: все приписываемые итальянцам немногочисленные "слабости" — просто дополнительные проекции множества сильных сторон этого национального характера.

Как бы то ни было, нельзя не отметить свойственные многим итальянцам изобретательность и артистизм.

Elena Iarochenko писал(а):Чудеса в решете: текст по ссылке и текст в данном топике различаются между собой в деталях.


Вы наблюдательны! :-). У меня было ощущение, что автор публикации работал с расшифровкой магнитозаписи выступления Северньини, и в газетный текст попали отдельные непричесанные моменты синхронного перевода. Поэтому я позволил себе сгладить некоторые шероховатости, и даже больше — одну небольшую купюру "исходника" :-).
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Elena Iarochenko » Пн май 23, 2016 16:49

Oleg Khaimov писал(а):Северньини построил свой номер на манер выворотки: все приписываемые итальянцам немногочисленные "слабости" — просто дополнительные проекции множества сильных сторон этого национального характера.

Есть такая поговорка: наши достоинства - продолжение наших недостатков, а наши недостатки - продолжение наших достоинств. Когда ее знаешь, то все эти выкрутасы (ах, наша слабость заключается в нашей гениальности!) кажутся неинтересным кокетством. Секрет фокуса раскрыт - любой так может.

Как бы то ни было, нельзя не отметить свойственные многим итальянцам изобретательность и артистизм.

Ну да. Правда, это лучше всего работает в общем бедламе в Италии. Пришли мы раз с подругой на перрон: у нас билеты в 10-й вагон, а состав заканчивается 9-ым. Проводник вник в проблему и решил ее фантазийно: на последнем вагоне поменял табличку с 9 на 10 и пригласил садиться. Народ сел. А потом стали появляться пассажиры 9-ого вагона... А потом к хвосту подогнали 10-ый вагон (его мыли и он подзадержался). Тогда проводник опять проявил изобретательность и повесил на 10-ый вагон табличку 9. Ну и что, что нумерация стала 8-ой вагон, 10-ый, 9-ый. Пассажиры ведь тоже итальянцы, проявят изобретательность и найдут. Я же нашла один раз свой 4-ый вагон после 7-ого. И почувствовала себя очень умной: сообразила весь состав прошерстить...
А немцы, небось, банально приводят нумерацию в порядок до подачи на перрон.

я позволил себе сгладить некоторые шероховатости,

Поздравляю. Тексту это пошло явно на пользу.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Oleg Khaimov » Пн май 23, 2016 17:20

Oleg Khaimov писал(а):Как бы то ни было, нельзя не отметить свойственные многим итальянцам изобретательность и артистизм.

Elena Iarochenko писал(а):Ну да. Правда, это лучше всего работает в общем бедламе в Италии.

Мне казалось, что наоборот: местная публика искушенная, "сами с усами".
То ли дело россияне, по-детски доверчивые до шоковой перестройки...

Elena Iarochenko писал(а):Пришли мы раз с подругой на перрон: у нас билеты в 10-й вагон, а состав заканчивается 9-ым. Проводник вник в проблему и решил её фантазийно

История перекликается с известной миниатюрой Михаила Задорнова :-).
Аватара пользователя
Oleg Khaimov

 
Сообщения: 1862
Зарегистрирован: Сб авг 27, 2005 02:18
Откуда: Москва
Язык(-и): ITA—RUS

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Mouse » Пн май 23, 2016 17:40

Elena Iarochenko писал(а):Проводник вник в проблему и решил ее фантазийно

Мне нравится итальянский подход :grin: . У нас бы, скорее всего, проводник долго перекрикивался бы с Машей из 8-го вагона и начальником поезда из 3-го, выясняя, какой остолоп продал такие билеты. Если бы в результате удалось выяснить, что вагон скоро прицепят, сказал бы: "Стойте, ждите, может, скоро появится". А еще вероятней, велел бы двигать в кассу и там разбираться. И пока бы народ метался от перрона к кассе, от кассы к начальнику вокзала, вагон бы прицепили и поезд бы благополучно уехал.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Elena Iarochenko » Пн май 23, 2016 20:18

Mouse, да, я часто думаю, что проблемные ситуации в Италии обычно заканчиваются благополучно. Потому что должностным лицам не так интересно найти виноватого или отыграться на остолопе-коллеге, как побыстрее все уладить - и отправиться отдыхать.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Mouse » Пн май 23, 2016 22:34

Elena Iarochenko писал(а):не так интересно найти виноватого или отыграться на остолопе-коллеге, как побыстрее все уладить - и отправиться отдыхать.

А ведь симпатичный подход. Если бы все так подходили к решению хотя бы бытовых проблем, может, все бы только выиграли? А то я больше сталкиваюсь (причем не только у нас, в разных международных организациях тоже) с желанием побыстрее спихнуть решение вопроса на кого-нибудь другого под предлогом "это не входит в мои обязанности, я за это не отвечаю и вообще я тут ни при чем". Так и отфутболивают от одного к другому, попутно препираясь между собой на тему кто за что отвечает.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Elena Iarochenko » Вт май 24, 2016 09:44

Mouse писал(а):А ведь симпатичный подход. Если бы все так подходили к решению хотя бы бытовых проблем, может, все бы только выиграли?

Да, все и выигрывают. Мне кажется, итальянцы интуитивно настроены на правило "пусть мне будет хорошо". Если конфликт грозит затянуться, итальянец предпочтет уступить и заняться более приятными делами.
Вот, напр., недавно в электричке прямо за мной сели муж с женой, тут же появился контролер, у меня был билет, а у них нет. Они объяснили, что в Риме на вокзале была тревога по поводу бомбы (ложная), в результате все поезда задержали, они не успели купить билет на электричку, а очень надо ехать, т.к. у них еще пересадки и может уйти последний поезд. Контролер им посочувствовал и выдал билеты без штрафа. А мог бы оштрафовать, получить в ответ кучу негатива и довести себя до крика "какой нынче наглый пассажир пошел". Другой раз я покупала на эту электричку билет в автомате, спешила и нажала не ту кнопку, он мне выдал детский билет 2,20 евро вместо 2,90. Я это обнаружила только дома. И ведь контролер ни слова не сказал. Зачем ему заморачиваться с протоколом? Вечер, пассажиров почти нет. Сделал вид, что не заметил, там езды оставалось пять минут.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Mouse » Вт май 24, 2016 10:41

А как насчет стереотипного разгильдяйства и пофигизма, которые обычно приписывают всем средиземноморским народам, включая, естественно, итальянцев?
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение alek.zander » Вт май 24, 2016 10:44

После общения с различными представителями стран Европы у меня вообще складывается ощущение, что по всей Европе у людей сильно развит отдел мозга, отвечающий за рутинные операции. Людям легко удаётся жить в мире строго организованном, по усреднённым процедурам. Но любой сбой в системе приводит к катастрофе.
Везде, кроме Италии.
Там у людей развит рефлексивный тип мышления. Они готовы к нестандартным ситуациям и спокойно в этом бардаке ориентируются.
Называя это креативным мышлением, итальянским дизайном и chi più ne ha più ne metta.
(в сторону: потому и не любят коробку-автомат).
alek.zander

 
Сообщения: 307
Зарегистрирован: Ср фев 11, 2009 14:22

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение osoka » Вт май 24, 2016 10:53

Elena Iarochenko писал(а):
Mouse писал(а):А ведь симпатичный подход. Если бы все так подходили к решению хотя бы бытовых проблем, может, все бы только выиграли?

Да, все и выигрывают. Мне кажется, итальянцы интуитивно настроены на правило "пусть мне будет хорошо". Если конфликт грозит затянуться, итальянец предпочтет уступить и заняться более приятными делами.


Так ведь для некоторых самое приятное дело - участвовать в конфликте и повергать соперников, торжествовать над ними.

Говорят, за такое удовольствие и за удовольствие в согласии взаимодействовать с другими отвечают разные нейромедиаторы. И одним людям, как правило, (или в определенных ситуациях) очень не хватает одного - например, серотонина, это про подчинение других и торжество над соперниками, а другим - другого надо, например, окситоцина, который про счастливое взаимодействие (мир-дружбу-жвачку) с другими.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение osoka » Вт май 24, 2016 10:59

alek.zander писал(а):Называя это креативным мышлением, итальянским дизайном и chi più ne ha più ne metta.
(в сторону: потому и не любят коробку-автомат).


:grin: В одном бизнес-исследовании желание итальянцев платить за использование мобильного телефона поминутно, а также отдельно за телефонный аппарат и отдельно - за фактическое использование связи - объясняли ненавистью итальянцев ко всему, что напоминает налоги, и желанием от этого уклониться.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Elena Iarochenko » Ср май 25, 2016 00:37

Mouse писал(а):А как насчет стереотипного разгильдяйства и пофигизма, которые обычно приписывают всем средиземноморским народам, включая, естественно, итальянцев?

Да они просто часть повседневной жизни.
Вот в субботу 21 мая была европейская Ночь музеев. Естественно, на разных сайтах писали разное: где-то указывали только основные музеи, где-то еще и второстепенные, где-то даже время концертов в этих музеях. Я плюнула и решила не усложнять себе жизнь, а пойти в те музеи, где есть что-то новое для меня.
Сразу вычеркнула 4 музея на периферии: оттуда после 9 вечера не ходит транспорт. А организовать на один вечер рейсы администрация города не додумалась. Пофигизм и разгильдяйство.
В первом выбранном музее повезло: пришла как раз перед началом экскурсии. Время нигде не было указано, так что другие туристы опоздали. Но экскурсовод сказал, что в конце он сводит опоздавших в первые два зала, которые они пропустили. :grin:
Второй намеченный мной музей я нашла закрытым наглухо. Пофигизм и разгильдяйство.
Отправилась в третий. В программе было точное расписание экскурсий, я пришла вовремя. Новую экспозицию мы осмотрели, а при переходе в старую меня попросили сдать сумку. С какой стати? Если б я знала заранее, я бы взяла маленькую сумочку или карманы побольше. А выгребать кошелек, очки, платочек и носить все это в руке мне не хотелось. Я отказалась, поэтому пришлось пожертвовать отделом живописи.
И вот при мне с каждым посетителем проводилась эта церемония отъема сумок. Написать на кассе и сайте, видимо, не судьба.
В целом я осталась довольна. Но полтора часа убила на попытки разобраться в программе. И это я назубок знаю все музеи (что показывают, где находятся и на чем ехать). Если б я собралась на ночь музеев в малознакомом городе, пришлось бы, верно, три дня готовиться.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Elena Iarochenko » Ср май 25, 2016 00:47

osoka писал(а):Так ведь для некоторых самое приятное дело - участвовать в конфликте и повергать соперников, торжествовать над ними.

Это не есть нормальное поведение. Обычно оно распространено там, где отношения в обществе в целом напряженные. Кому-то выписали несправедливый штраф, он вымещает зло на своих подчиненных.
При этом часто получает в ответ ругань, так что никакого позитива не выходит. Люди заводятся и кипят.
А здоровое соперничество и радость победы - это из другой оперы. Контролер с пассажиром ведь не соревнуются.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение osoka » Ср май 25, 2016 10:44

Elena Iarochenko писал(а):Контролер с пассажиром ведь не соревнуются.


Так вот соревнуются некоторые :-( (а если им в ответ ругань, так это ж наслажденье битвой жизни). И у нас тут в дешевых магазинах продавцы с покупателями соревнуются, а уж на почте... Вообще этим почтарям и прочим вахтерам вознаграждение выплачивается почти чистым серотонином, то есть с другой работой эти люди должны были бы за деньги получать свой серотонин: ходить в садо-мазохистический клуб, например. Да Вы и на форумное поведение гляньте: некоторые ходят именно для того, чтобы найти соперника, подмять его и торжествовать.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение Elena Iarochenko » Ср май 25, 2016 18:15

osoka, в условиях нормы люди, нуждающиеся в серотонине, идут в пожарники, полицейские, биржевые игроки, еще какие-нибудь азартные профессии. Они не идут работать контролером или чиновником, где требуется поддерживать заведенный порядок без всяких эмоций.
Задача государства - так устроить, чтоб люди естественным путем приходили в подходящее место.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: В чем сила, фрателло?

Сообщение osoka » Ср май 25, 2016 18:19

Ну, норма нормой, еще неизвестно, что такое норма, но Вы разве забыли продавцов советского времени?

В общем, у вас там пассионарии, нуждающиеся в серотонине, похоже, идут в эти самые пожарники, бизнесмены или Берлускони или в Америку мафиозничать, а не в кондукторы-констрикторы :grin: ..
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение и культура

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4