|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Dragan
plan (m)
план; чертёж; проект; программа
confeccionar un ~ составить план
llever a cabp un ~ осуществить план
polea (f)
блок; ролик; шкив
…
~ móvil (o viajera) талевый блок
…
presión (f)
давление; сжатие, прессование; напор; напряжение; воздействие
…
~ gravitacional см. presión de gravedad
…
Что за pmito?
esperantisto писал(а):А чем сканировали и с какими параметрами, что получился такой грустный вывод?
esperantisto писал(а):А разрешение какое? Сейчас занимаюсь потихоньку распознаванием грамматического раздела русско-французского словаря (разрешение 300 dpi, чёрно-белый TIFF, FR8). Сам текст на французском, а примеры на русском с ударениями. Особых проблем нет. Буквы с ударениями в подавляющем большинстве случаев распознаются правильно, только выделяются как неуверенно распознанные.
esperantisto писал(а):Загрузил страничку в ФР8, распозналось вполне ничего. Специально сохранил с выделением ошибок: с тильдами гораздо больше проблем, чем с ударениями в русском.
Вернуться в Словари и справочники
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1