Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

"Мелкомягкие" предлагают

Модератор: Dragan

"Мелкомягкие" предлагают

Сообщение Grizzly » Пт июн 08, 2007 15:33

Вот "нарыл" в сети - Microsoft предлагает свою терминологию на 40 языках!
Может кому пригодится.
http://www.microsoft.com/downloads/deta ... laylang=en
:-)
На испанском там тоже есть.
To write simply is as difficult as to be good.
W. Somerset Maugham
Аватара пользователя
Grizzly
Мэтр
 
Сообщения: 3670
Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 15:37
Откуда: Nizhny Novgorod





Сообщение Xoanon » Пт июн 08, 2007 15:43

Ну, это давно известная вещь. :-)
Xoanon

 
Сообщения: 490
Зарегистрирован: Вс мар 06, 2005 19:31

Сообщение Grizzly » Пт июн 08, 2007 15:50

Xoanon писал(а):Ну, это давно известная вещь. :-)

Хорошо! А я вот соблазнился датой 2007г.
Интересно, а на испанском там такие же смешные варианты попадаются как в русском?
напр. Kitchen trainee - ученик на кухне
:-)
To write simply is as difficult as to be good.
W. Somerset Maugham
Аватара пользователя
Grizzly
Мэтр
 
Сообщения: 3670
Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 15:37
Откуда: Nizhny Novgorod

Сообщение Xoanon » Пт июн 08, 2007 19:21

Grizzly писал(а):
Xoanon писал(а):Ну, это давно известная вещь. :-)

Хорошо! А я вот соблазнился датой 2007г.
Интересно, а на испанском там такие же смешные варианты попадаются как в русском?
напр. Kitchen trainee - ученик на кухне
:-)


Пользуюсь активно для локализации на испанский - таких ляпов не замечал. Много дословных переводов есть, но лучших вариантов нет. Как бы то ни было, стандарт терминологии. Есть кое-какие бзики, типа вот всегда используют agregar, а мне по душе añadir. Или elmouse был стандартом в Винде 95 и 98. right mouse button - botón secundario, хотя я использую botón derecho.

Просто глоссарий постоянно обновляется.
Xoanon

 
Сообщения: 490
Зарегистрирован: Вс мар 06, 2005 19:31

Сообщение Юлия Мысль » Пт июн 08, 2007 20:15

Спасибо за ссылку! Иногда я тоже работаю с локализацией - пользуюсь "Windows для чайников" :lol: Теперь вот скачала вашу табличку, очень пригодится!
Слабый пол сильнее сильного в силу сильной слабости сильного пола к слабому.
Юлия Мысль

 
Сообщения: 250
Зарегистрирован: Сб апр 14, 2007 20:55
Откуда: Барселона



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Словари и справочники

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1