Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Помогите пожалуйста перевести с латыни текст о Трое.

Модератор: Dragan

Помогите пожалуйста перевести с латыни текст о Трое.

Сообщение pudgexukar » Вт ноя 10, 2015 21:21

Scriptores antiqui narrant: Troja urbs Asiae pulchra, magna et clara est. Troja altitudine et magnitudine murorum firma est. Urbs arcem altam et fixam habet. Incolae urbis in arce domicilium Priami regis et templa Minervae, Apollinis, Dianae aedificant. Priamus, rex Trojanorum, multos filios filiasque habet. In numero filiorum Hector est, vir egregius fortitudine et virtute. Bello Trojano Hector defensor patriae est.
Mens sana in corpore sano. Pugnamus pro libertate patriae nostrae. Antiquis temporibus apud Romanos in anno decem menses erant. Milites pontem trans flumen aedificant. Leones et feles ab uno genere sunt. Aves et bestiae in montibus altis habitant. Ama matrem et patrem, parentes tuos! Vina bibunt homincs, animalia cetera fontes. Sine labore piscem e flmine capere non poes.
pudgexukar

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вт ноя 10, 2015 21:18





Re: Помогите пожалуйста перевести с латыни текст о Трое.

Сообщение LyoSHICK » Вт ноя 10, 2015 21:42

Вот интересно: за четыре года так и не перевели?
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Помогите пожалуйста перевести с латыни текст о Трое.

Сообщение I. Havkin » Сб ноя 14, 2015 19:57

1- Первая часть Вашего текста (до слов Mens sana) уже переведена здесь: http://lingvoforum.net/index.php?topic=45881.0
Другое дело - как переведена. Есть пропуски и ошибки, которые обсуждаются на том же форуме, - читайте внимательно.
2. Вторая часть (начиная со слов Mens sana) - совершенно отдельный текст из другой оперы, к Трое никакого отношения не имеющий, - это собрание отдельных изречений из курса для начинающих изучать латинский язык.
Mens sana in corpore sano - "В здоровом теле здоровый дух". Pugnamus pro libertate patriae nostrae - "Мы сражаемся за свободу нашего отечества." И т. д.
Набирайте каждое отдельное предложение в Гугле, и наверняка найдете сайты с такими же вопросами, образцами переводов и их обсуждением.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Латынь

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3