Текст апостиля (казахский язык)

Перевожу свидетельство о рождении, выданное в Казахстане. Само свидетельство на двух языках - русском и казахском, так что с его переводом проблем нет. Но оно заверено апостилем. Стандартный текст апостиля - на английском, а в него вписаны отдельные фразы исключительно на казахском. У себя в городе знатоков казахского не нашла. Мне подсказали пару онлайновых каз-ру словарей, но они мало помогли. Выручайте! Меня интересуют только выделенные синим цветом фразы на казахском:
This public document
koл koůды С.Ш. АЛМАГАНБЕТОВА (это фамилия)
has been signed by АХАЖ болiмiнiн маманы ретiнде
Acting in the capacity of Семей каласы Ленин аудандык АХАЖ болiмiнiн морiмен/мортанбасымен бекiтiлдi
Certified at Оскемен каласы
2002 14 тамыз кyнi
кiммен Б.К.Мyкажановлен Ш.К.О. eдiлет
баскармасы бастыгынын орынбасары
На обратной стороне маленький штемпель:
2 парак бауланган, немiрленген жане бекiтiлiп морленген (подпись) апостиль
коятын адамнын колы
PS: Извиняюсь за некоторые буквы, которые пришлось передать просто похожими русскими. Если уж совсем ничего непонятно, могу отсканировать документ и прислать по почте.
Спасибо
This public document
koл koůды С.Ш. АЛМАГАНБЕТОВА (это фамилия)
has been signed by АХАЖ болiмiнiн маманы ретiнде
Acting in the capacity of Семей каласы Ленин аудандык АХАЖ болiмiнiн морiмен/мортанбасымен бекiтiлдi
Certified at Оскемен каласы
2002 14 тамыз кyнi
кiммен Б.К.Мyкажановлен Ш.К.О. eдiлет
баскармасы бастыгынын орынбасары
На обратной стороне маленький штемпель:
2 парак бауланган, немiрленген жане бекiтiлiп морленген (подпись) апостиль
коятын адамнын колы
PS: Извиняюсь за некоторые буквы, которые пришлось передать просто похожими русскими. Если уж совсем ничего непонятно, могу отсканировать документ и прислать по почте.
Спасибо