Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Vekaletname Terimleri

Модератор: Dragan

Vekaletname Terimleri

Сообщение riteris » Вс июн 22, 2008 00:59

POWER OF ATTORNEY: VEKALETNAME

Hukuki ve ahdi vekil tayin etme: we hereby appoint as our attorney in fact
Fek ve terkin etmeye: to remove and annule
Tevkil, teşrik ve azle: to appoint, assign and remove
Temsil ve ilzama: to commit and represent
Ahzu kabza: to collect and receive
Her türlü temyiz talebini almaya: to take appeals of any kind
İbranameleri imzalamaya: to sign waivers
İhtilafları sulhen halletmeye: to compromise claims
Mahkeme kararlarını ve sulhnameleri tenfize ve bu konuda ödemeleri yapmaya: to execute the judgments rendered or the settlements concluded in this matter
Ödemeleri, teminatları ve ihtilaflı diğer şeyleri kabule: to accept payments, securities and other things in dispute
İcra işlemlerini başlatmaya ve takibe: to commence and carry through enforcement procedures
Ödemeye mehir tanımaya: to allow time to pay
İflas işlemlerini başlatmaya: to institute bankruptcy proceedings
Haciz, aciz ve iflas işlemlerine, özellikle haciz ve iflastan doğan alacak toplantılarına ve hukuki ihtilaflara katılmaya: to participate in attachment, moratorium and bankruptcy proceedings, particularly in creditor’s meetings and in any litigation resulting from attachment or bankruptcy
Amme senetlerinin tenfizine: to execute public deeds
Gayrimenkul tescil kayıtlarını başlatmaya: to initiate recordings in the real estate register
İpotek yapmaya: to create mortgages
Cezai şikayetlerde bulunmaya ve geri almaya: to file and withdraw criminal complaints
Cezai ihtilaflarda bizi temsil etmeye: to represent us in criminal matters
Vekil olarak diğer tüm faaliyetlerde bulunmaya: to take all other actions as an attorney
Ahar-ı tevkile: with the right to appoint substitutes
Borç ve taahhüt altına sokmaya: to commit and involve
Reddi hakim ve katip: to recuse judges and court secretaries
Yurtiçi ve yurtdışındaki bilcümle resmi ve hususi daireler ile özel idareler ve sair merciler nezdindeki işlemlerimizi takip ve tedvire: to follow and finalize all transactions with all public and private bodies, local administrations and other agencies both within the country and abroad
Her türlü beyannameleri ile bildirgelerini tanzim ve imzaya: to prepare and undersign all statements and declarations
İhtiva ettiği bedellerini tediyeye: to remit the amounts thereat indicated
İtirazlarda bulunmaya: to file objections
Uzlaşmaya gitmeye: to enter into ex officio settlements
Tutulacak zabıtaları imzaya: to undersign the statements drawn up
Özel kargo şirketleri ve sair merciler aracılığı ile gelmiş veya gelecek paket, koli, kıymetli veya kıymetsiz evrak, matbu vesaireyi talep ve tesellüme: to demand and collect all parcels, packages, correspondence and other postal matters received or to be received through private cargo companies or other agencies
Teslim ve tesellüm evraklarını imzaya: to sign the relevant receipt and delivery papers therefor
Havale bedellerini tediyeye: to remit the charges therefor
Bu işlemlerden dolayı bilcümle resmi ve hususi daireler ve kamu kurum ve kuruluşları nezdindeki işlemleri takip ve tedvire: to follow up all transactions at the public and private bodies and agencies in connection therewith
Elden iş takibine :to follow up business transactions thereat
Evrak, örnek ve kayıtlar almaya ve vermeye: to demand and receive copies, extracts and records
Adımıza dilekçe tanzimine, neticelerini istihsale: to prepare applications on our behalf and to finalize the matters therein specified
Yurt içi ve yabancı devletlerle bilumum resmi ve hususi daire ve müesseseler, hakiki ve hükmi şahıslar, belediye, özel idareler, şirketler, acenteler, kurumlar, askeri teşekküller, fabrikalar, bilumum bakanlıklar, bağlı kuruluşlar nezdinde şirketimizi tam yetki ile temsile: to represent our company with full power and authority before all public and private bodies, agencies, enterprises, establishments, plants, all ministries and their subjacent entities, municipalities, provincial administrations, military organizations and like both within and without the country
Şirketimiz ana sözleşmesi ile belirlenen şirketin amaç konusuna giren tüm işlemleri ifa ve ikmale: to initiate and execute and finalize all activating within the ambit of our corporate charter of incorporation
Şirketin işlerimin idaresi, ifası hakkında şirketimiz lehine veya aleyhine mukavele, taahhütname, beyanname, iştira sözleşmeleri ve sair evrak ve belgelerini tanzim ve imzalamaya: to prepare and sign all documents certificates, contracts, affidavits, purchase vouchers and agreements and declarations in connection with the conduct of corporate activities for and against our company
Şirketimiz ile ilgili yapılmış ve yapılacak her türlü akitleri feshetmeye tadil ve tashih etmeye: to cancel, amend, alter or otherwise modified the contracts signed by our company,
Şirketimiz ile ilgili tayin edilmiş veya edilecek vekilleri azletmeye: to dismiss and terminate attorneys hired or to be hired by us
Yurtiçi ve yabancı devletlerle bilcümle resmi ve hususi daireler, müesseseler, bankalar, belediyeler, askeriyeler, hakiki ve hükmi eşhas tarafından ihaleye çıkarılmış ve bundan böyle çıkarılacak her türlü arttırma ve eksiltmelere şirketimiz adına iştirake, pey sürmeye, teminatı muvakkate ve kat’iye ita ve istirdadına: to participate in all tenders to be announced by public and private bodies, agencies, enterprises, establishments, plants, ministries and their subjacent entities, municipalities, provincial administrations, military organizations and the like both within and without the country, to make deposits, to remit bid and performance bonds and to do in general everything we would have normally done ourselves
Müstenidat: justification
Karara esas olan: justifying the decision
Vaz etmek: impose
Commit: ilzam etmek
Quorum: nisap, nisab (oran)
Аватара пользователя
riteris

 
Сообщения: 1132
Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54
Откуда: pealinn

Заблокирован: бессрочно





Сообщение Alexo » Ср авг 06, 2008 17:06

Riteris,
Вы затронули очень интересную тему! Мне поначалу долго приходилось ломать голову над такими вот выражениями. Да и до сих пор не всегда все ясно. К тому же, они встречаются почти в каждой доверенности. Хорошо, что есть подсказка на английском, а давайте все вместе переведем на русский язык данный словарь и подбирем наиболее точные выражения!
Alexo

 
Сообщения: 43
Зарегистрирован: Пт июл 11, 2008 10:08
Откуда: Турция
Язык(-и): тур-рус, тур.-укр., тур.-англ.

Сообщение riteris » Ср авг 06, 2008 21:00

А кто тут юрист?
Nawet niebo płacze zaglądając przez okno do mojego pokoju. ©
Аватара пользователя
riteris

 
Сообщения: 1132
Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54
Откуда: pealinn

Заблокирован: бессрочно

Сообщение Alexo » Чт авг 07, 2008 16:49

Похоже, что юристов нет. Я начну, а если будут желающие, продолжим эту тему.

Hukuki ve ahdi vekil tayin etme = Назначать лицо, действующее в суде по доверенности (не являющееся адвокатом)

Fek ve terkin etmeye - Упразднять (разрывать) и исключать из списков

Tevkil, teşrik ve azle - Назначать своего представителя, принимать в соучастники (компаньоны) и увольнять

Temsil ve ilzama - Представлять и отстаивать

Ahzu kabza - Инкассо

Her türlü temyiz talebini almaya - Подавать все виды апелляционных жалоб

İbranameleri imzalamaya - подписать документ об отказе от прав, требований

İhtilafları sulhen halletmeye - Разрешать споры мирным путем

Mahkeme kararlarını ve sulhnameleri tenfize ve bu konuda ödemeleri yapmaya - Исполнять вынесенные судом решения и соглашения и осуществлять связанную с ними оплату.

Ödemeleri, teminatları ve ihtilaflı diğer şeyleri kabule - Принимать оплату, ценные бумаги и другие оспариваемые предметы.

Жду Вашей поддержки и замечаний.
Alexo

 
Сообщения: 43
Зарегистрирован: Пт июл 11, 2008 10:08
Откуда: Турция
Язык(-и): тур-рус, тур.-укр., тур.-англ.

Re: Vekaletname Terimleri

Сообщение Merveille » Пн янв 30, 2012 03:44

İpotek yapmaya - выдать ипотечный кредит
Havale bedellerini tediyeye - оплачивать банковскую комиссию за перевод
Karara esas olan - основание решения
İtirazlarda bulunmaya - возражать, подавать протест
Borç ve taahhüt altına sokmaya - принимать финансовые и иные обязательства (от имени компании)
Uzlaşmaya gitmeye -заключать компромиссные соглашения
Merveille

 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Вт ноя 29, 2011 11:18



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2