Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

А сегодня я узнал, что ...

Модератор: Dragan

А сегодня я узнал, что ...

Сообщение DanKZ » Пн янв 26, 2009 16:25

Предлагаю писать слова и выражения, которые раньше не слышали и перевод которых вначале вызвал затруднение. Пусть это даже будут вещи, которые другим переводчикам очевидны.

А сегодня я узнал, что ...
есть такое выражение в турецком языке havlu kart (towel card) - карточка на получение пляжных полотенец (выдается отелями своим клиентам).
С уважением
Saygılarımla,

DanKZ
DanKZ

 
Сообщения: 398
Зарегистрирован: Вт ноя 09, 2004 22:14
Откуда: Турция





Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Gribedyr » Пн янв 26, 2009 21:00

DanKZ писал(а):есть такое выражение в турецком языке havlu kart (towel card) - карточка на получение пляжных полотенец (выдается отелями своим клиентам).

havlu kartı
Аватара пользователя
Gribedyr

 
Сообщения: 470
Зарегистрирован: Ср фев 13, 2008 22:33
Откуда: Средиземноморье

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Gribedyr » Пн янв 26, 2009 21:35

Помак писал(а):Кто-нибудь слышал такое слово kâfi?
— Kâfi, oğlum, kâfi!

В современном турецком = uygun
Аватара пользователя
Gribedyr

 
Сообщения: 470
Зарегистрирован: Ср фев 13, 2008 22:33
Откуда: Средиземноморье

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Mira_L » Пн янв 26, 2009 22:40

Gribedyr писал(а):В современном турецком = uygun

Насколько мне известно, uygun = подходящий, соответствующий, обычно в этом значении мы его и употребляем. Kâfi = достаточный, удовлетворительный. Кстати сказать, в азербайджанском языке, который является родственным турецкому, слово kafi употребляется именно в значении "удовлетворительный".
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2673
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение DanKZ » Вт янв 27, 2009 03:24

Gribedyr писал(а):
DanKZ писал(а):есть такое выражение в турецком языке havlu kart (towel card) - карточка на получение пляжных полотенец (выдается отелями своим клиентам).

havlu kartı


несомненно, havlu kartı


Mira_L писал(а):
Gribedyr писал(а):В современном турецком = uygun

Насколько мне известно, uygun = подходящий, соответствующий, обычно в этом значении мы его и употребляем. Kâfi = достаточный, удовлетворительный. Кстати сказать, в азербайджанском языке, который является родственным турецкому, слово kafi употребляется именно в значении "удовлетворительный".


kâfi 1. достаточный kâfi derecede — в достаточной мере kâfi gelmek — хватать, быть достаточным 2. достаточно!, хватит!
С уважением
Saygılarımla,

DanKZ
DanKZ

 
Сообщения: 398
Зарегистрирован: Вт ноя 09, 2004 22:14
Откуда: Турция

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Gribedyr » Вт янв 27, 2009 09:39

Mira_L писал(а):
Gribedyr писал(а):В современном турецком = uygun

Насколько мне известно, uygun = подходящий, соответствующий, обычно в этом значении мы его и употребляем. Kâfi = достаточный, удовлетворительный. Кстати сказать, в азербайджанском языке, который является родственным турецкому, слово kafi употребляется именно в значении "удовлетворительный".

Откуда, собственно, взялось uygun, когда я собиралась писать yeterli :149: День выдался трудный :grin:
Аватара пользователя
Gribedyr

 
Сообщения: 470
Зарегистрирован: Ср фев 13, 2008 22:33
Откуда: Средиземноморье

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Mira_L » Вт янв 27, 2009 14:22

Gribedyr писал(а):Откуда, собственно, взялось uygun, когда я собиралась писать yeterli День выдался трудный

Ну, я так и поняла. :grin:
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2673
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение kazah » Ср янв 28, 2009 09:40

— Kâfi, oğlum, kâfi!
- Зачот брат, зачот! :grin:
kazah

 
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Пн дек 15, 2008 11:41

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение DanKZ » Ср янв 28, 2009 12:47

kazah писал(а):— Kâfi, oğlum, kâfi!
- Зачот брат, зачот! :grin:


Начитались слов из Йа, словарчега от Lingvo? :grin:
С уважением
Saygılarımla,

DanKZ
DanKZ

 
Сообщения: 398
Зарегистрирован: Вт ноя 09, 2004 22:14
Откуда: Турция

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение DanKZ » Ср фев 04, 2009 12:49

Milletlerarası Ahvali Şahsiye Komisyonu - Международная Комиссия Гражданского Состояния
С уважением
Saygılarımla,

DanKZ
DanKZ

 
Сообщения: 398
Зарегистрирован: Вт ноя 09, 2004 22:14
Откуда: Турция

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение DanKZ » Чт мар 05, 2009 14:11

мультимодальный = multimodal
С уважением
Saygılarımla,

DanKZ
DanKZ

 
Сообщения: 398
Зарегистрирован: Вт ноя 09, 2004 22:14
Откуда: Турция

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Mira_L » Чт мар 05, 2009 14:31

DanKZ писал(а):мультимодальный = multimodal

А вы думали, что перевод может быть иным? :grin:
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2673
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение DanKZ » Чт мар 05, 2009 14:53

Mira_L писал(а):
DanKZ писал(а):мультимодальный = multimodal

А вы думали, что перевод может быть иным? :grin:


А почему нет? Ведь, например, компьютер не kompyüter :grin:
С уважением
Saygılarımla,

DanKZ
DanKZ

 
Сообщения: 398
Зарегистрирован: Вт ноя 09, 2004 22:14
Откуда: Турция

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Mira_L » Чт мар 05, 2009 16:21

kompyüter туркам выговорить трудно, а multimodal - запросто. :grin:
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2673
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Adam S. » Сб мар 07, 2009 22:48

Вы, должно быть, турок не знаете. Наряду с bilgisaray'ем излюбленным эквивалентом английского слова computer служит слово kompitır.
Adam S.

 

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Mira_L » Вс мар 08, 2009 02:16

Adam S. писал(а):с bilgisaray'ем

:shock:
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2673
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Adam S. » Вс мар 08, 2009 02:19

Мира, Вы когда-нибудь были в Турции? Вы же совершенно не понимаете турецкий юмор. Как говорят турки, в Турции немец может прожить 10 лет, но турецкому сленгу он не научится.
Adam S.

 

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение Mira_L » Вс мар 08, 2009 09:24

В Турции бывать приходилось, но с bilgisaray'ем не встречалась, врать не буду.
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2673
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение DanKZ » Вс мар 08, 2009 17:34

Adam S. писал(а):Мира, Вы же совершенно не понимаете турецкий юмор.


Тут я с Вами полностью несогласен.
С уважением
Saygılarımla,

DanKZ
DanKZ

 
Сообщения: 398
Зарегистрирован: Вт ноя 09, 2004 22:14
Откуда: Турция

Re: А сегодня я узнал, что ...

Сообщение DanKZ » Вс мар 08, 2009 17:44

Adam S. писал(а):Вы, должно быть, турок не знаете. Наряду с bilgisaray'ем излюбленным эквивалентом английского слова computer служит слово kompitır.


Можно 2 вопроса?

1. В какой местности люди используют слово kompitir?
2. Сколько лет и где Вы жили(живете) в Турции?
С уважением
Saygılarımla,

DanKZ
DanKZ

 
Сообщения: 398
Зарегистрирован: Вт ноя 09, 2004 22:14
Откуда: Турция

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1