Систематизация транскрипции корейских имен

В Тибето-китайском квартале есть очень хорошая таблица транскрипции китайских имен, а вот по корейскому языку ничего подобного нет.
Дорогие коллеги,
В связи с глобализацией и засильем английского все чаще приходится транскрибировать корейские имена, написанные по-английски. Как известно, российская традиция в отношении китайского, японского, корейского сильно отличается от англоязычной. Порой имена искажаются до неузнаваемости, если тупо идти на поводу у английского. Да и в правилах транскрипции, как мне кажется, имеется некоторый разнобой.
Чувствую, что мне лично знаний не хватает. Вот делаю некоторые наброски. Очень надеюсь, что найдутся люди, которые меня поправят и разовьют эту тему.
Вот что у меня получилось (привожу наиболее сложные для меня случаи):
j = ч
ch = чх
g = к
k = кх
ng = н
n = нь
ae = э
eu = ы
eo = о
yeo = ё
ui = ый
Трудности вызывают такие имена, как Kyung, Young, Kyoung и т. д.
P. S. Одновременно хочу обратиться с призывом: давайте систематизируем правила транскрипции также по таким языкам, как тайский, вьетнамский, бирманский и т. д.
Дорогие коллеги,
В связи с глобализацией и засильем английского все чаще приходится транскрибировать корейские имена, написанные по-английски. Как известно, российская традиция в отношении китайского, японского, корейского сильно отличается от англоязычной. Порой имена искажаются до неузнаваемости, если тупо идти на поводу у английского. Да и в правилах транскрипции, как мне кажется, имеется некоторый разнобой.
Чувствую, что мне лично знаний не хватает. Вот делаю некоторые наброски. Очень надеюсь, что найдутся люди, которые меня поправят и разовьют эту тему.
Вот что у меня получилось (привожу наиболее сложные для меня случаи):
j = ч
ch = чх
g = к
k = кх
ng = н
n = нь
ae = э
eu = ы
eo = о
yeo = ё
ui = ый
Трудности вызывают такие имена, как Kyung, Young, Kyoung и т. д.
P. S. Одновременно хочу обратиться с призывом: давайте систематизируем правила транскрипции также по таким языкам, как тайский, вьетнамский, бирманский и т. д.