Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Woord van het Jaar 2015

Модератор: Valer'janka

Woord van het Jaar 2015

Сообщение somnolent » Чт дек 31, 2015 17:23

http://www.nrc.nl/nieuws/2015/12/15/sjo ... n-het-jaar

Sjoemelsoftware (Schummel-Software)

Verschillende categorieën

Ook in de volgende categorieën organiseerde Van Dale een verkiezing voor Woord van het Jaar. Bekijk de definities op de website van de verkiezing.

Jongerentaal

Dronie
Fishgate
Smexy
Tinderellasyndroom (winnaar)
Periscopen

Lifestyle

Appnek (winnaar)
Gezelligheidsgeneratie
Gezondigen
Scheurjurk
Stoppeltattoo

Sport & amusement

Fitspiration
Multigevechtstijl
Robothotel
Speeljuweel
Vredespianist (winnaar)

Economie

Agreekment
Fygitaal
Knutselcontract (winnaar)
Reclamewisser
Uberisering

Politiek

Migrantenhinder
Mini-Schengen
Shariazoeker
Stiekemgate
Uitgetolereerd (winnaar)
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie





Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение I. Havkin » Пт янв 01, 2016 22:34

Очень интересный материал. Сразу оговорюсь: в нидерландском я ни в зуб ногой, но всё равно интересно по той простой причине, что больно шибко интересуюсь.
В связи с этим можно несколько вопросов? Некоторые слова узнаются, одни - потому что буквальная калька с английского, другие - примерно похожи, о третьих, даже чисто голландских, можно догадаться. А вопросы мои касаются некоторых из тех слов, о которых догадаться непросто, потому что нет соответствующих знаний морфологии и грамматики.
Что такое Periscopen, какой-то глагол с переносным или другим особым смыслом, имеющий отношение к наблюдению, просмотру?
Stoppeltattoo - это татуировка на голове, на волосах или на заросшем лице?
Robothotel (похожего нет даже в английском Мультитране) - это отель, где обслуживание гостей осуществляют (хотя бы частично) роботы?
Agreekment - какой-то обыгрыш английского agreement?
Migrantenhinder - противник мигрантов или миграционной политики собственного правительства?
Shariazoeker - сторонник законов шариата или даже человек, стремящийся примкнуть к лагерю борцов за соблюдение этих законов?
Uitgetolereerd - потерявший всякое терпение?
Конечно, когда задает слишком детальные вопросы человек, некомпетентный в какой-то области, это может вызвать насмешку. Ему можно просто не отвечать, но только не раздражайтесь, пожалуйста: повторяю, мною движет просто праздное любопытство, желание хоть немного расширить кругозор в малознакомой области.
Эта же оговорка действует и в отношении следующей части моего сообщения, где я уже не вопросы задаю, а даю ссылку на материалы, предоставляющие похожую по назначению информацию. Я имею в виду целую серию сайтов Neologisme van de week со списками последних неологизмов.
https://www.google.ru/search?as_q=&as_e ... as_rights=
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение osoka » Сб янв 02, 2016 15:33

Вот тут часть слов определена (я также привожу гуглоперевод, двухколоночно):

:link:

А волосяная татуировка - это, наверное, когда татуируют видимость волосков (например, бровей), сейчас поищем.

UPD: не бровей, а малюсенькой щетины на голове, оказывается:
[url]
http://www.kkc-curacao.com/ad-stoppelta ... C3%A7ao%29[/url]
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение somnolent » Сб янв 02, 2016 20:51

I. Havkin писал(а):Очень интересный материал. Сразу оговорюсь: в нидерландском я ни в зуб ногой, но всё равно интересно по той простой причине, что больно шибко интересуюсь.

По-нидерландски знаю преблизительно как выговариваютса буквы.
Так что интересующимся рекомендуется "обращаться к специалистам" и искать расшифровку самостоятельно в словарях и в сети.
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение I. Havkin » Сб янв 02, 2016 21:10

Оффтопик

По правде говоря, другого ответа, кроме не слишком оригинального юмора
somnolent писал(а):преблизительно как выговариваютса
и лобовой отсылки к источникам,
somnolent писал(а):искать расшифровку самостоятельно в словарях и в сети
и не ждал, хотя маленькая надежда теплилась. :cry:
Вероятно, некоторые полагают, что высокомерие есть синоним высокоумия. :?:
Что ж, спасибо и на этом. Больше беспокоить не смею.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение Valer'janka » Пн янв 04, 2016 16:21

Не все слова из вашего списка, на большее пока нет времени.

I. Havkin писал(а):Agreekment - какой-то обыгрыш английского agreement?

Угу. Agreement и Greece. :link:
I. Havkin писал(а):Robothotel (похожего нет даже в английском Мультитране) - это отель, где обслуживание гостей осуществляют (хотя бы частично) роботы?

Да. :link:
I. Havkin писал(а):Shariazoeker - сторонник законов шариата или даже человек, стремящийся примкнуть к лагерю борцов за соблюдение этих законов?

Насколько я поняла, всё пошло от политика, который этим словом назвал ultraconservatieve asielzoekers, т.е. по-английски Shariazoeker - это sharia seeker. Нашла статью на дефолтном:
Liberal Party Leader: Asylum seekers who want to introduce Sharia should go to Saudi Arabia

Halbe Zijlstra, leader of the VVD (liberal party) which leads the Dutch government coalition says that he is disgusted by immigrants who do not share Dutch ‘norms’ and ‘values’ and have sharia-like opinions. He referred specifically to those who do not accept freedom of religion, and gender equality.

Those people who abuse Christians and consider single women prostitutes and assault them should get out of the Netherlands. Those who want to introduce sharia should go to Saudi Arabia.
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение I. Havkin » Пн янв 04, 2016 17:20

Valer'janka
Большое спасибо, информация интересная!
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение Alter Ego » Вт янв 05, 2016 03:16

Оффтопик
Valer'janka писал(а):Agreement и Greece.

А разве ж не Greek? Я там вроде такие буквы вижу буквально. И не только в нидерландском (при чем тут он - отдельный вопрос к нему же), а даже и прямо ничуть не выходя за пределы банального английского.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение Valer'janka » Вт янв 05, 2016 10:49

Alter Ego, да-да, вы правы, конечно же.
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение somnolent » Чт янв 07, 2016 08:04

Наконец добил инструкцию к доисторическому циклопу (это машина такая упаковочная, еще электрика и механика, никакой электроники), теперь могу понажимать на кнопки в свое удовольствие:

Sjoemelsoftware (Schummel-Software) - это про скандал с электроникой в фольксвагене. см. schummeln в немецко-русском мультитране

Verschillende categorieën - разные категории

Ook in de volgende categorieën organiseerde Van Dale een verkiezing voor Woord van het Jaar. Bekijk de definities op de website van de verkiezing. - Ван Дейл (онлайн-словарь и просто словарь, а также издательство) организовал выборы слова года также и в следующих категориях. См. определения и значения на стр. выборов слова.

Jongerentaal - молодежный язык

Dronie - селфи с дрона
Fishgate - д.б. fishgape (раньше было популярнее duckface, а теперь фишгейп)
Smexy - smart+sexy
Tinderellasyndroom (winnaar/победитель) - синдром зависимости от сервиса дейтинга Tinder + синдерелла
Periscopen - приложение для дележки каким-нибудь мероприятием, типа сидишь в театре на чем-нить и делишься увиденным на сцене.

Lifestyle - лайфстайл

Appnek (winnaar) - перегруз шеи от гаджетов с последствиями вплоть до позвоночникоискревления
Gezelligheidsgeneratie - поколение "уютности", 60-летние, 70-летние, у которых относительно много денег и времени для проведения свободного времени вне дома и общения
Gezondigen - люди, относительно невредным образом для своего здоровья грешашие против своей диеты. zondigen, gezondigen, gezond
Scheurjurk - платье с глубоким декольте с неровными "драными" краями
Stoppeltattoo - уже osoka объяснила

Sport & amusement - спорт и развл.

Fitspiration - планы и действия, направленные на приобретение здоровья и здорового внешнего вида, инспирированы фото моделей, артистов, особенно мускулистых, тонированных, загорелых до коричневости и суперздоровых
Multigevechtstijl - стиль многоборца, триатлон типа
Robothotel - уже объяснили
Speeljuweel - украшения на теле с игровыми функциями, напр. смарт-воч
Vredespianist (winnaar/победитель)- пианист, играющий на фортепиано там, где был совершен террористический акт, в память жертв этого теракта

Economie - экономика

Agreekment - ну, это "в пандан" (как любит говорить один коллега на этом форуме) к "грекситу"
Fygitaal - физическое дигитально = "фигитально". Кааароче реальность через цифру.
Knutselcontract (winnaar/пабедитель) - "гибридный" раб. договор, по которому постоянный контракт дополняется "гибким" (это в связи с изменением трудового законодательства в 2015 г. вроде бы, Wet werk en zekerheid)
Reclamewisser - блокер рекламы в сети.
Uberisering - юберизация (напр., переводчества) в его двояком понимании.

Politiek - политика

Migrantenhinder - неприятные, воздействующие на граждан страны обстоятельства в связи с наличием в таковой беженцев и прочих иммигрантов
Mini-Schengen - мини-шенген - он и в европах минишенген
Shariazoeker - это такие ультраконсервативные в своих верованиях азюлянты, которые вместо азюля ищут место, где можно было бы внедрить свои ультраконсервантивные религионзные парятки - как уже объяснили эдакие "shariah seeker"
Stiekemgate - cкандал, который был вызван утечкой секретной информации из комитета ихнего кгб (stiekem - "тайный", как пишут в мультитранах)
Uitgetolereerd (winnaar/пубедитель) - дотолерировавшиеся "до ручки", которые больше не желают терпеть неприемлемое поведение или наличие нежелательных лиц
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение Valer'janka » Чт янв 07, 2016 12:46

Оффтопик
somnolent писал(а):shariah

Оба же варианта допустимы (sharia и shariah).
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение I. Havkin » Чт янв 07, 2016 15:36

somnolent
Вот за этот список с толкованиями спасибо большое, оченно интересно!
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение somnolent » Чт янв 07, 2016 15:38

Valer'janka писал(а):Оффтопик
somnolent писал(а):shariah

Оба же варианта допустимы (sharia и shariah).
Оффтопик
Ну и отлично!
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение I. Havkin » Чт янв 07, 2016 16:01

Appnek - Не объясните, какова роль приставки (первого корня?) арр-? Судя по разъяснению, что-то вроде англ. over, но в голл. словарях не нашел ни одного слова с такой составной структурой.
somnolent писал(а):Multigevechtstijl - стиль многоборца, триатлон типа

Тогда уж, наверное, мультитлон (между ним и триатлоном еще тетратлон, пентатлон, декатлон и прочие -тлоны).
somnolent писал(а):Fygitaal - физическое дигитально = "фигитально". Кааароче реальность через цифру.
Описка, лишнее "а", получилось "физический язык". На самом деле Fygital: versmelting van fysiek en digital.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение somnolent » Чт янв 07, 2016 16:16

I. Havkin писал(а):Appnek - Не объясните, какова роль приставки (первого корня?) арр-? Судя по разъяснению, что-то вроде англ. over, но в голл. словарях не нашел ни одного слова с такой составной структурой.

Это макароны: app - апликейшн
I. Havkin писал(а):
somnolent писал(а):Fygitaal - физическое дигитально = "фигитально". Кааароче реальность через цифру.
Описка, лишнее "а", получилось "физический язык". На самом деле Fygital: versmelting van fysiek en digital.

Не догоняете.
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение I. Havkin » Чт янв 07, 2016 17:41

somnolent писал(а):Не догоняете.
Значит, не догоняю, стыжусь. Выходит, есть два разных слова, Fygital и Fygitaal, с разными значениями. Без Вас всё равно не пойму, объясните разницу, если можно. Если будет некогда, тоже ничего страшного.
Заранее спасибо.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение somnolent » Чт янв 07, 2016 17:57

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=24&l2=2&s=digitaal
digitaal прил.
общ. цифровой (ЛА)

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=digital
http://www.multitran.com/m.exe?s=digitaal&l1=24&l2=1
"Датский"-"Глобиш":
English
digitaal adj | phrases | languages
EU., IT. digital 3; numeric 3; numerical 3
Micr. digital In computing, a characteristic of data that is represented as binary digits (zeros and ones)
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение I. Havkin » Чт янв 07, 2016 19:17

То, что я не знал о голландском прилагательном digitaal - это непростительно с моей стороны.
Остается всё-таки непонятным вот что: у голландцев, выходит, есть два варианта для обозначения одного и того же понятия:
1) Fygitaal: combinatie tussen fysiek en digitaal winkelen
http://www.21bis.be/stories/2016/01/03/ ... -winkelen/
2) Fygital: combinatie van fysiek en digital
https://twitter.com/VolgLiane
Или можно сделать самый тривиальный вывод: как и в других языках, как и с обычными словами (не неологизмами), есть просто грамотное и неграмотное написание (а когда я первый раз цитировал вариант Fygital, попал как раз на неграмотное).

А Ваше "Датский" - это юмор, который я не улавливаю? :-)
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение somnolent » Чт янв 07, 2016 21:54

I. Havkin писал(а):То, что я не знал о голландском прилагательном digitaal - это непростительно с моей стороны.
Остается всё-таки непонятным вот что: у голландцев, выходит, есть два варианта для обозначения одного и того же понятия:
1) Fygitaal: combinatie tussen fysiek en digitaal winkelen
http://www.21bis.be/stories/2016/01/03/ ... -winkelen/
2) Fygital: combinatie van fysiek en digital
https://twitter.com/VolgLiane
Или можно сделать самый тривиальный вывод: как и в других языках, как и с обычными словами (не неологизмами), есть просто грамотное и неграмотное написание (а когда я первый раз цитировал вариант Fygital, попал как раз на неграмотное).

Вам в грамматику. Напр.:
het digitale systeem
het digital-systeem
het systeem is digitaal
I. Havkin писал(а):А Ваше "Датский" - это юмор, который я не улавливаю? :-)

Не юмор, а жестокая реальность.
Håpet er vanligvis en dårlig leder, men et godt selskap underveis...
Dui Fischkepf a dr Nordsee kaschd jo garit vrschdo! Dui schwetzed no ergr wia d'Welscha!
Darovanému koni na zuby nekoukej!
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Woord van het Jaar 2015

Сообщение I. Havkin » Чт янв 07, 2016 23:28

somnolent писал(а):Вам в грамматику.

1. Пожалуй, больше не буду мучить Вас вопросами, потому что мне кажется, что мы пошли по замкнутому кругу, а просто доложу: я приводил примеры с нидерландоязычных сайтов, где находил не составные формы типа Вашего het digital-systeem (и, возможно, het fygital-systeem), а изолированное слово fygital. Опять же допускаю, что участники каких-то форумов, еще не привыкшие к неологизму fygitaal, пишут его неправильно. Но вот еще пример:
Philip Peeters
Specialist in commercial community development in a fygital (fysical & digital) world ... Antwerp Area, Belgium
https://www.linkedin.com/title/j.e-planning
Это о фламандце на смеси английского и нидерландского (на англояз. сайте, например: The term used to describe this trend is “Phygital” – a convergence of the consumers' physical and digital world).
И еще: Fysiek + digital = fygital.
http://snap.telenet.be/actueel/artikel/ ... -uw-straat
2.
somnolent писал(а): I. Havkin писал(а): А Ваше "Датский" - это юмор, который я не улавливаю? :-)
Не юмор, а жестокая реальность.

Пусть это для меня даже безнадежная реальность, но я спокоен, потому что раньше не замечал за собой проблем с чувством юмора. Если существует шутка (я её раньше не встречал), заключающаяся в обыгрывании английского слова Dutch, когда хотят "поправить" не знающих английского и думающих, что оно значит "датский" (по созвучию с русским), то, во-первых, на мой вкус это нисколько не смешно, а во-вторых, я подумал первоначально о такой направленности "юмора", по потом отбросил эту версию, потому что у Вас в кавычки взято не только "Датский", но и "Глобиш", а он-то тут совершенно ни при чем. Так что пускай теперь с этим "жестоко реальным" юмором разбираются другие... :grin:
Еще раз спасибо за последний подробный пост с перечнем неологизмов и разъяснениями их значений.
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Нидерландский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2