Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Rijk - Рийк?

Модератор: Valer'janka

Rijk - Рийк?

Сообщение eCat-Erina » Пн ноя 11, 2013 10:27

Уважаемые коллеги, правильно ли я транслитерировала фамилию с нидерландского (см. сабж)?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: Rijk - Рийк?

Сообщение Tanka » Пн ноя 11, 2013 10:36

Нет, правильнее будет "Рейк".
Выступление острых углов не допускается.
Аватара пользователя
Tanka

 
Сообщения: 4556
Зарегистрирован: Вс июн 22, 2003 12:12
Откуда: Антверпен
Язык(-и): EN-RU

Re: Rijk - Рийк?

Сообщение eCat-Erina » Пн ноя 11, 2013 10:41

Ого! Спасибо, Таня.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Rijk - Рийк?

Сообщение I. Havkin » Пн янв 27, 2014 06:14

Уважаемая Екатерина,
затевая сообщение о желательности восполнения пробелов нидерландско-русских словарей, случайно натолкнулся на Ваш давний уже вопрос о транслитерации.

В связи с этим, на случай, если снова возникнет такая проблема, могу порекомендовать Вам совершенно замечательную (правда, не на все 100% безошибочную) "бумажную" книжечку, в которую сведены фонетические особенности, правила произношения и транскрипции иностранных имен собственных для множества языков, в том числе нидерландского. Вот её полные библиографические реквизиты:

Р.А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практическая транскрипция на русский язык. Словарь-справочник. ТОО "Внешсигма", М., 1998 г.

Можно также набрать в Google слова "Р.А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена", чтобы попытаться найти электронную версию.

Заодно хочу еще раз поблагодарить Вас за помощь в изменении заголовка моей темы "Дополнение к французско-русским словарям", куда Вы любезно добавили мои Ф.И.О. (Правда, хоть грустно и смешно, это почему-то не помогло - в гугловских ссылках всё осталось по-прежнему. Ну и Бог с ним.)

С наилучшими пожеланиями,
И. Хавкин
I. Havkin

 
Сообщения: 1616
Зарегистрирован: Вс ноя 03, 2013 17:59

Re: Rijk - Рийк?

Сообщение nerzig » Вт ноя 11, 2014 17:29

книжку-то зачем?) Достаточно добавить в закладки "транскриптор Лебедева", ну или хотя бы посмотреть в википедии "нидерландско-русскую практическую транскрипцию"
nerzig

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Вт ноя 11, 2014 17:27



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Нидерландский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4