Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Joan Vinckeboons

Модератор: Valer'janka

Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Пт май 20, 2011 23:08

Подскажите, пожалуйста, как передать по-русски имя и фамилию этого голландского картографа и гравера семнадцатого века. Заранее блгодарю!
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51





Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Пт май 20, 2011 23:31

И еще одно имя - Joan Blaeu. Тоже голландец, современник первого. Везде имя Joan передают как Джоан. Но я что-то сомневаюсь.
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Сб май 21, 2011 00:16

Приношу извинения: появляются все новые имена. Вот, к примеру, такое - Gerard Hulst van Keulen.
Всего пока что три, включая Joan Blaeu и Joan Vinckeboons. Надеюсь, больше пока не будет.
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Сб май 21, 2011 10:32

Вопрос решен. Прошу модераторов убрать тему.
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение putator » Вс май 22, 2011 03:52

В целом согласен с Вами и ptitza, за исключением "Йоан", "Для благозвучности я добавил бы "ь": "Хюльст". "Л" у голландцев вроде бы мягкое - как у немцев?", "Разве он не ХЮлст? С "Ю"?"
Но думаю, что и в таком виде, как было предложено Вами и ptitzей, вполне нормально смотрится/читается. Большинство же читателей все равно не знакомы ни с историей нидерландского, ни с написанием букв для обозначения звуков в нем. Тем более, все равно, все ориентированы на английский.
Сейчас тоже в работе перевод с кучей имен собственных. Приходится не только транскрибировать, но и заменять целые слова, напр., 's-Gravenhage -> Гаага.
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Вс май 22, 2011 10:42

putator писал(а):В целом согласен с Вами... за исключением "Йоан"...

А какой вариант Вы предлагаете? "Йон"?
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение putator » Вс май 22, 2011 10:59

Я не знаю... Написал бы, скорее всего, так:
Joan Vinckeboons - Ян Винкебонс
Joan Blaeu - Ян Блау
Gerard Hulst van Keulen - Герард Хулст ван Кёлен (или Герард Хюльст ван Кёлен)
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Вс май 22, 2011 11:09

putator писал(а):Я не знаю... Написал бы, скорее всего, так:
Joan Vinckeboons - Ян Винкебонс
Joan Blaeu - Ян Блау
Gerard Hulst van Keulen - Герард Хулст ван Кёлен (или Герард Хюльст ван Кёлен)

Видите ли, мне тоже "Ян" симпатичнее и привычнее. Но загвоздка в том, что есть голландское имя Jan. Скажем, художник Ян ван Эйк - Jan van Eyck. То есть Joan все же другое имя.
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение putator » Вс май 22, 2011 11:57

Starik Ferapontych писал(а):
putator писал(а):То есть Joan все же другое имя.

Нет, не другое. Это просто писалось в разное время, в разных местностях, разными людьми, но по-нидерландски (или почти по-нидерландски).
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Вс май 22, 2011 16:59

Ну, может быть. Наверно, Вам лучше знать. Хотя разброс я брал большой. Ван Эйк - ХУ век, гроссмейстер Ян Тимман (Jan Timman) - наш современник. Ну да бог с ним, как выберу - так и будет... В любом случае, Вам спасибо!
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Вс май 22, 2011 17:30

И все-таки нашел! Вот биографическая справка, где написано так:
Ян Виллем Блау (нидерл. Jan (Joan) Willemsz. Blaeu)

Так что решено: Joan = Jan = Ян.
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Кикимора » Пт май 27, 2011 23:31

putator писал(а):Я не знаю... Написал бы, скорее всего, так:
Joan Vinckeboons - Ян Винкебонс
Joan Blaeu - Ян Блау
Gerard Hulst van Keulen - Герард Хулст ван Кёлен (или Герард Хюльст ван Кёлен)

Джоан Винкебунс
Джоан Блеу
Джерард Халст ван Кёйлен
Кикимора

 
Сообщения: 221
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2011 19:59

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Кикимора » Пт май 27, 2011 23:32

Starik Ferapontych писал(а):И все-таки нашел! Вот биографическая справка, где написано так:
Ян Виллем Блау (нидерл. Jan (Joan) Willemsz. Blaeu)

Так что решено: Joan = Jan = Ян.

Joan = Иоан
Jan = Ян
Кикимора

 
Сообщения: 221
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2011 19:59

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Пт май 27, 2011 23:41

Кикимора писал(а): Joan = Иоан
Jan = Ян

А Вы и голландский язык в совершенстве знаете? Да Вы полиглот!
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Кикимора » Пт май 27, 2011 23:44

Starik Ferapontych писал(а):
Кикимора писал(а): Joan = Иоан
Jan = Ян

А Вы и голландский язык в совершенстве знаете? Да Вы полиглот!

А вы, Батенька знаете? Так вам можно позавидовать.
А вообще можете еще и Библию почитать.
Кикимора

 
Сообщения: 221
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2011 19:59

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Сб май 28, 2011 00:13

Обожаю блондинок!
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение putator » Сб май 28, 2011 20:07

Kicke! Dat is tof! :grin:
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение putator » Сб май 28, 2011 22:31

"Тотемная" птица Янтье Винкебонса на "тотемном" дереве:
Изображение
:-)
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение Starik Ferapontych » Сб май 28, 2011 23:55

Откуда дровишки?
Блондинка - это не цвет волос. Это - дар Божий.
Апеллируя к перманентной диверсификации, данная когнитивная стратегема, при условии диффузной вариативности, симультанно и релевантно коррелирует с амбивалентным дискурсом.
Starik Ferapontych

 
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: Вт июн 09, 2009 20:51

Re: Joan Vinckeboons

Сообщение putator » Вс май 29, 2011 00:30

Иван Зябликодревов или Иван Древозябликов (прикола ради, не этимологии для)
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Нидерландский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2