Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Dagelijks bestuur van rechtspersonen met handelsdoel

Модератор: Valer'janka

Dagelijks bestuur van rechtspersonen met handelsdoel

Сообщение Olga tZ » Ср сен 01, 2010 14:21

Графа номер 6 в бланке заявления на внесение изменений в регистрационные данные (Aanvraagformulier tot wijziging van de inschrijving)
Пока перевелось как "Текущее [не нравится, тогда - повседневное?] руководство зарегистрированного коммерческого предриятия"
Ребята, давайте жить дружно!
Olga tZ

 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Сб авг 18, 2007 14:47
Откуда: Nederland
Язык(-и): голл-рус, рус-голл





Re: Dagelijks bestuur van rechtspersonen met handelsdoel

Сообщение putator » Ср сен 01, 2010 16:59

Dagelijks bestuur van rechtspersonen met handelsdoel - ежедневное (повседневное) управление юридическими лицами, имеющими коммерческие цели деятельности

как-то так...
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Dagelijks bestuur van rechtspersonen met handelsdoel

Сообщение putator » Ср сен 01, 2010 17:04

Olga tZ, у Вас еще один язык есть в активе? Английский?
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Dagelijks bestuur van rechtspersonen met handelsdoel

Сообщение Olga tZ » Ср сен 01, 2010 18:28

Да, английский есть. Спасибо за помощь!
Ребята, давайте жить дружно!
Olga tZ

 
Сообщения: 15
Зарегистрирован: Сб авг 18, 2007 14:47
Откуда: Nederland
Язык(-и): голл-рус, рус-голл

Re: Dagelijks bestuur van rechtspersonen met handelsdoel

Сообщение putator » Ср сен 01, 2010 18:41

Olga tZ писал(а):Да, английский есть.

Это не очень хорошо. Лучше было бы, если бы был французский или немецкий. Тогда было бы проще продираться через эту канцелярщину. Французские документы есть в сети. Канцелярский французский мало различается КМК в разных странах. Традиция довлеет. А немецкий может помочь понять смысл напрямую, без обращения к документам на другом языке. А с английским тяжело. Если только не найти документов, уже переведенных на английский. Сам по себе английский, как таковой, в данном случае только мешает.

Удачи!
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Нидерландский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4