|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: Valer'janka
Женя Прокопьева писал(а): тут еще эти гадкие художники
Женя Прокопьева писал(а): курьировал выставку "Документа" в 1982 году.
vokuhila писал(а): "Коммерсанту" м.б. стоит довериться - это я про имя и фамилию.
Murena писал(а):(Иное дело - сам музей Stedelijk, который как только не передают... )
Murena писал(а):Иное дело - сам музей Stedelijk, который как только не передают...
Kikkervisje писал(а):из словаря:
stedelijk - городской
vokuhila писал(а):На эту букво-/звукопередачу, по всей видимости, влияют ассоциации с родными или изучавшимися языками.
Murena писал(а):Кстати, дайте уж правильный вариант произношения, пожалуйста. А то, если верить таблицам Ермоловича, то вроде "Стеделейк"... Но хочется услышать специалиста.
Courtrai (Courtray en ancien français, Kortrijk en néerlandais)
весной 1302 фламандцы восстали, перебили французский гарнизон в Брюгге, а затем в битве при Кортрейке (Куртре) разгромили французскую армию…
Вернуться в Нидерландский язык
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3