Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Lullig, как лучше перевести?

Модератор: Valer'janka

Lullig, как лучше перевести?

Сообщение NataliaPP » Вт май 15, 2007 15:18

Не могу найти подходящий перевод для слова lullig.

Контекст такой: Dat is een bijzonder lullige en altijd toepasselijke waarheid...

Что-то, типа, "фигневый" в конексте не подходит, а "общие истины" - слишком нейтрально... :?:
Буду рада любому совету, спасибо
NataliaPP

 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 21:42





Сообщение Kikkervisje » Вт май 15, 2007 15:29

"Дерьмовая"?
Контектса очень мало.
На "общие истины" - имхо, не тянет. У слова ярко выраженная эмоциональная окраска.
Профессиональный дилетант
Аватара пользователя
Kikkervisje

 
Сообщения: 3383
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2005 17:06
Откуда: Мальта

Сообщение NataliaPP » Вт май 15, 2007 16:11

Спасибо, Kikkervisje,

вот более широкий контекст: "...Het mag echter ook iets lulligs zijn. 'Het begin van het einde' bijvoorbeeld. Dat is een bijzonder lullige en altijd toepasselijke waarheid, waarme je de sfeer behoorlijk kunt laten kelderen...'

Я понимаю, что lullig словечко-то экспрессивное, только "дермовый" кажется мне слишко уж отрицательным, и у меня оно в контексте два раза рядом. Все-таки по фламандски звучит "по элегантней".
Как вам кажется "нелепый", хотя тоже чего-то не хватает...Надо наверно, словарь молодежного жаргона полистать...
NataliaPP

 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 21:42

Сообщение Kikkervisje » Вт май 15, 2007 16:19

Наталия, попробуйте поискать через английский
lullig ( bijvoeglijk naamwoord, bijwoord ) ( informeel ) 1 flauw, onnozel ( bijvoeglijk naamwoord ) shitty (bloody) stupid , pathetic , ridiculous ( bijwoord )
in a shitty way context doe niet zo lullig don't be such a jerk / tit
ik vind het maar een lullig gezicht I think it looks so stupid wat een lullig smoesje what a pathetic excuse
2 karakterloos
shitty wet , spineless , yellow-bellied , white livered , weak-kneed context dat vind ik lullig van je I think that's really shitty of you , you're a real shit

Там, как мне кажется, можно подобрать что-то подходящее.
Профессиональный дилетант
Аватара пользователя
Kikkervisje

 
Сообщения: 3383
Зарегистрирован: Пт авг 12, 2005 17:06
Откуда: Мальта

Сообщение NataliaPP » Вт май 15, 2007 16:32

Спасибо за инфу,

буду размышлять...
Н
NataliaPP

 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 21:42

Сообщение valeriav » Пн сен 17, 2007 14:08

Dat is een bijzonder lullige en altijd toepasselijke waarheid...
сермяжная правда :)
valeriav

 
Сообщения: 19
Зарегистрирован: Вт мар 14, 2006 15:23
Откуда: Nl



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Нидерландский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2