Lena писал(а):
Кстати, Митридат, может вы подскажете, раз сами так написали, почему у нас нидерландский язык упорно называют фламандским, хотя, на сколько я знаю, фламандский - это диалект.
О, это не только у нас его так называют. Официально, фламандский - это не язык, а диалектная разновидность нидерландского. Однако скажи любому фламандцу, что он говорит на диалекте, а не на отдельном языке, - обидится смертельно
. Так вот и спорят до сих пор: что это - отдельный язык или только разновидность?
Just as many Dutch people refer to their language as
Hollands, Flemings nearly always call the Dutch they speak
Vlaams (Flemish). This has led to the erroneous impression among foreigners that Flemish is a separate language. Most Flemings do also speak one or other dialect of Dutch but their standard language is Dutch. This Dutch, sometimes referred to as
Zuidnederlands, is as close to the Dutch of Holland as American English is to British English; you can hear from the first syllable whether the person you are talking to is Flemish or not, but this is no impediment at all to comprehension. The Flemish have fought a long, hard battle for the equality of their language with French and are gradually winning, thanks to the newfound economic might of Flanders (
Vlaanderen), as they call the Dutch-speaking provinces of their country collectively.
Кстати, на одном форуме я вычитала и такое мнение, что "фламандцы утверждают, что у них есть собственный язык, только потому, что они завидуют нидерландскому" ( 8)) . Не знаю, не знаю...
А вот есть еще такой фризский язык. Это действительно отдельный язык, про это, кажется, никто и не спорит, хотя на нем говорят что-то около 400.000. "Очень маленький, но гордый народ"
. У них даже почти у всех фамилия de Vries
.