Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы






ГП-цитатник

грамматика

Модераторы: Dragan, Valer'janka

грамматика

Сообщение Соня » Ср июн 09, 2004 13:20

Здавствуйте все!
Опять я с вопросом по грамматике :oops:
Цитирую предложение для разбора: Das Ergebnis sind auch im Falle der neuen Konstruktion praxisgerechte Konzepte und anwenderfreundliche Detailloesungen.
Почему здесь используется sind, а не ist и как в таком случае перевести?
Заранее спасибо за помощь.
Соня

 





Re: грамматика

Сообщение Andrej » Ср июн 09, 2004 13:31

Соня писал(а):Здавствуйте все!
Опять я с вопросом по грамматике :oops:
Цитирую предложение для разбора: Das Ergebnis sind auch im Falle der neuen Konstruktion praxisgerechte Konzepte und anwenderfreundliche Detailloesungen.
Почему здесь используется sind, а не ist и как в таком случае перевести?


Потому что подлежащее во мн. числе, ясен пень. Подлежащее в данном случае praxisgerechte Konzepte und anwenderfreundliche Detailloesungen. Разве это не множественное число?

Пример из русского: результатом в этом случае являются (мн. ч.!!!)....
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3