Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы






ГП-цитатник

C. Zuckmayer

Модераторы: Dragan, Valer'janka

C. Zuckmayer

Сообщение Kosta » Пт янв 10, 2003 22:34

Подскажите, если кто знает, на каком диалекте разговаривают в "Hauptmann von Koepenick"? Например такой диалог:
- Wat de selbstaendlichen Handwerksmeester sind, die nemm unsereens nich an, hamse ooch janz recht. Solang se junge Jeselln kriegn mitn orntlichen Jewerbeschein, wat sollnse da mitn ollen Knastschieber...
- Da ha'ck jarkeen Vastaendnis for. Ick wer 'n Ding drehn - soon Ding - und denn ha'ck forn paar Jaehreken ausjesorcht.
как это j читается, кстати? и где вообще можно что-нибудь узнать по немецким диалектам, dh, бывают диалектные словари? описания диалектных произношений? и тп.
Kosta

 





Re: C. Zuckmayer

Сообщение Сима » Сб янв 11, 2003 02:32

Kosta писал(а):Подскажите, если кто знает, на каком диалекте разговаривают в "Hauptmann von Koepenick"? Например такой диалог:
- Wat de selbstaendlichen Handwerksmeester sind, die nemm unsereens nich an, hamse ooch janz recht. Solang se junge Jeselln kriegn mitn orntlichen Jewerbeschein, wat sollnse da mitn ollen Knastschieber...
- Da ha'ck jarkeen Vastaendnis for. Ick wer 'n Ding drehn - soon Ding - und denn ha'ck forn paar Jaehreken ausjesorcht.
как это j читается, кстати? и где вообще можно что-нибудь узнать по немецким диалектам, dh, бывают диалектные словари? описания диалектных произношений? и тп.


Коста, если ты вспомнишь, где находится городишко Кепеник, ты поймешь, на каком диалекте они разговаривают (plattdeutsch). Но на самом деле диалекта здесь не так и много, здесь - обычная беглая разговорная речь. j=g почти везде. hamse = haben sie и так далее.
По немецким диалектам были книжки, сейчас их названия вспомнить не могу. А диалектов в Германии - множество! Какой тебя интересует?
Все течет
Сима

 
Сообщения: 43
Зарегистрирован: Чт янв 09, 2003 19:36
Откуда: Москва

Сообщение Гость » Ср янв 15, 2003 01:30

Однозначно берлинский диалект.
Koepenick – район на юго-востоке Берлина.

Более подробная информация: http://www.google.de/search?hl=de&ie=UT ... %3Dlang_de
Гость

 

Ну наконец-то!

Сообщение Сима » Ср янв 15, 2003 04:51

Наконец-то на немецком форуме появились люди!

По проблеме немецкого языка/диалектов можно посмотреть следующее:
http://de.dir.yahoo.com/staedte_und_lae ... n/deutsch/

Книг (в Москве) я так и не нашла пока, но продолжаю искать, потому что самой интересно стало.

Берлинского диалекта как такового не выделяют (его, насколько мне известно, относят к бранденбургскому и далее к нижненемецким/Plattdeutsch). Почему так, сама не очень хорошо понимаю.

В опровержение этого деления могу сказать, что всяком случае берлинца можно понять, обладая лишь познаниями Hochdeutsch (что собственно означает верхненемецкий, хотя вообще стало синонимом "литературного немецкого"), а вот кого-нибудь из Рудных гор (Erzgebirge) вряд ли с познаниями Hochdeutsch поймешь, не говоря уже о франках, баварцах и т. п., которых даже специально в школах переучивают, а то детишки приходят в первый класс и учительницу, что на литературном немецком говорит, не понимают, а она их.
Все течет
Сима

 
Сообщения: 43
Зарегистрирован: Чт янв 09, 2003 19:36
Откуда: Москва

Это, действительно, берлинский диалект

Сообщение nemtschin1 » Пт янв 17, 2003 08:24

Рад встретить тут коллег!

Я учился в Берлине и приобрёл книгу о берлинском диалекте. Довольно интересно. Книга называется Berlinisch, автора нужно уточнить. Если есть интерес, пишите на nemtschin@hotmail.com

:grin:
nemtschin1

 



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3