Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Стимул в изучении и грамматика

Модераторы: Dragan, Valer'janka

Сообщение Aileen » Вт июн 05, 2007 20:07

Cielita писал(а):
Aileen писал(а):Вы не поверите, сколько профессиональных переводчиков, успешно (!) проработав 10-15-20-25 лет, так и не смогли понять "систему английских времён"!
Извините, не поверю.
Ничего нету в английской системе времён такого сверхъестественного, чтобы десятилетиями испытывать в этом трудности. ...А если не заниматься, то, конечно, можно таскать за собой одни и те же ошибки хоть всю жизнь...
А зря! Это действительно так! (с) (Блеф-Клуб) :lol:
А не разобрались профессионалы в этой системе не потому, что им трудно, а потому, что не нужно.
И почему это "ошибки"? Разве я говорила, что они пишут и говорят с ошибками?!
Для того, чтобы не делать ошибок, совсем не нужно "изучать систему времён"!
И еще: профессионалы ошибок не делают (или почти не делают). :P
Выпью мадеры под пальмой в саду.
Солнышко сядет, купаться пойду.
Пусть в океане утопнет заря...
На утро остался глоток вискаря.
,)
Аватара пользователя
Aileen
Мышь
 
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: Вт авг 30, 2005 22:40
Откуда: Funchal, Portugal
Язык(-и): eng,deu,pt>rus,ukr





Сообщение Bluesman » Чт июн 07, 2007 10:04

Bluesman писал(а):
Непереводчик писал(а):Sorry,

...
Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, neue Rechtschreibung, Lehr- und Übungsbuch: Lehr- Und Ubungsbuch von Hilke Dreyer und Richard Schmitt

есть и на русском.

По этой ссылке можно скачать электронный вариант в djvu
http://d.theupload.info/down/iw2i2jsup8 ... azyka.djvu

ссылка не работает.

вот с этой должно быть всё в порядке
http://lib.prometey.org/?id=14217
Аватара пользователя
Bluesman

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Сб июн 02, 2007 19:15
Откуда: Саратов

Сообщение RomaHagen » Вт июл 31, 2007 15:27

Bluesman не могли бы вы пожалуйста залить эту книгу на какой-то файлообменник.. а то ссылка нерабочая.

Большое спасибо.[/quote]
RomaHagen

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вт июл 31, 2007 15:22

Сообщение TommyGirl » Вт июл 31, 2007 22:58

[Bluesman
Ссылка не работает. Если не трудно, не могли бы Вы кинуть ещё раз?
А насчет любви и нелюбви к языкам могу добавить только свой пример - поступала в университет, без ума была от немецокого, после 2 курса преподавать стали безобразно, просто никак, и явсё внимание переключала на превый язык. Хотя изучение, и притом ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ немецкого, никто не отменял. Он мне был нужен и нужен сейчас, но что-то поменялось в моем отношении. Я его очень люблю и уважаю, когда слушаю как говорят немцы, вижу какие-то ситуации по ТВ, мне нравится это слушать и понимать,но как только дело доходит до того, чтобы самой в этом участвовать, тут :evil:
И тут же рядом: я "болею" французским. Никогда никто не заставлял да и надобности не было. но я вот уже год беру частные уроки и мне не то слово нравится.
И слушать и участвовать самой, что вестма важно. :wink:
Так уж у меня получилось.
Но немецкий....
Очень хочется взяться за него как следует. Верю, что получится)
Аватара пользователя
TommyGirl

 
Сообщения: 155
Зарегистрирован: Чт янв 18, 2007 00:16
Откуда: Минск

Сообщение Finsbury » Пт авг 24, 2007 14:47

Спасибо за рекомендации!! Юлия, мне не для начинающих, я немецкий уже пять лет учу))
[quote]
Но, если за пять лет не смогла выучить язык, боюсь никакой стимул уже не поможет :twisted:
Для изучения иностанных языков должна быть мотивация :roll:
Это ведь, не любовный роман читать по ночам, нравиться, не нравиться.
Man soll nicht etwas beurteilen, was man nicht genau kennt.
Аватара пользователя
Finsbury

 
Сообщения: 89
Зарегистрирован: Ср янв 11, 2006 10:50
Откуда: Moscow

Сообщение TommyGirl » Ср авг 29, 2007 19:03

Finsbury
А как же миллионы людей, которые учат много языков только от большой любви к ним или к процессу???
И нет у меня никакой мотивации учить французский, только желание съездить в страну. С таким же успехом могу съездить и в Германию.[/quote]
Аватара пользователя
TommyGirl

 
Сообщения: 155
Зарегистрирован: Чт янв 18, 2007 00:16
Откуда: Минск

Сообщение Andrej » Ср авг 29, 2007 20:16

Франция... Не, никогда. Равно как и ее население.
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49

Сообщение TommyGirl » Чт авг 30, 2007 00:46

Andrej
немного Вас не поняла. Разъясните, пожалуйста. :-)
Аватара пользователя
TommyGirl

 
Сообщения: 155
Зарегистрирован: Чт янв 18, 2007 00:16
Откуда: Минск

Сообщение Elena Maximova » Ср сен 05, 2007 00:34

Моя дочка сейчас как раз вернулась оттуда (из Франции). Поехала, в общем-то случайно. Оказалось - население как население...
Аватара пользователя
Elena Maximova

 
Сообщения: 2610
Зарегистрирован: Пн июл 07, 2003 16:15
Откуда: Москва

Сообщение Len-ell » Ср сен 19, 2007 14:42

Bluesman писал(а):Возможно, что тут важен скорее интерес Интересен язык - будет интересна и грамматика, и всё остальное. Когда через "надо" учишь язык, то обычно воспитывается только отвращение. Классический пример - можно в школе 10 лет "учить" язык и в итоге не уметь ни слова связать :o


Полностью согласна.
Я для себя выход нашла - установила спутниковую антенну и смотрю немецкие сериалы, фильмы и мультфильмы. Когда сюжет захватывает, а ты не понимаешь, что один герой ответил другому, хватаешься за словарь, находишь ответ, и забыть слово/фразу/выражение, приобретенное таким образом уже проблематично.
Я где-то, кажется, почти,
хотя и еле-еле,
в каком-то смысле, на пути,
возможно, к некой цели
Len-ell

 
Сообщения: 19
Зарегистрирован: Чт дек 14, 2006 07:40

Сообщение Irina B » Ср сен 19, 2007 14:47

Помню дело было 17 лет назад. Жили мы в Германии всего 2-3 месяца. Смотрим втроем комедию по телевизору: я, брат и его жена (русская, английский в школе учила). Ну мы с братом "телевизорной" немецкой речи тоже раньше не слышали, тем не менее, смеемся всегда одновременно. Его жена спрашивает: "Что говорят, почему смешно?" Мы хором: "Не знаем."
Всякая профессия есть заговор против непосвященного. (Д.Б. Шоу)
Аватара пользователя
Irina B

 
Сообщения: 5028
Зарегистрирован: Пт дек 23, 2005 17:50
Откуда: Германия
Язык(-и): нем-рус-нем

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1