Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

По поводу произношения "R"

Модераторы: Dragan, Valer'janka

По поводу произношения "R"

Сообщение ЖАРА » Вс мар 18, 2007 20:22

По поводу произношения "R".
1.Сильно ли оно приближено к русскому "Р" или все-таки есть что-то от французского???
2. Как же оно читается на конце слова? Почти как "А",пропадает?Или все-таки четкое "р"? Есть ли слова,где надо четко произносить "р" на конце?
Просто преподаватель сначала сказала,что на конце "р" почти не произносится,а сейчас,напр, "der", "wer","ihr" очень четко читает "р" на конце! И если ей говорит кто-нить без "р" на конце-она не понимает!
Мой парень - человек дождя.
ЖАРА

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Вс мар 18, 2007 20:04





Сообщение Kot » Вс мар 18, 2007 21:05

Будете дурковать, извините за выражение, долго в ГП не протянете. Гарантирую.
Аватара пользователя
Kot
Заслуженный Кот ГП
 
Сообщения: 3584
Зарегистрирован: Пт июл 30, 2004 21:38
Откуда: Уже здеся
Язык(-и): En>Ru, Pr>Ru, Sp>RU

Сообщение ЖАРА » Вс мар 18, 2007 21:07

Kot
что????
Мой парень - человек дождя.
ЖАРА

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Вс мар 18, 2007 20:04

Сообщение ЖАРА » Вс мар 18, 2007 21:08

Kot

почему я дуркую? или здесь не принято задавать вопросы,касающиеся языка???
Мой парень - человек дождя.
ЖАРА

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Вс мар 18, 2007 20:04

Сообщение Kot » Вс мар 18, 2007 21:24

Рекомендую ознакомиться с правилами ГП и учить матчасть, о чем уже говорилось.
Аватара пользователя
Kot
Заслуженный Кот ГП
 
Сообщения: 3584
Зарегистрирован: Пт июл 30, 2004 21:38
Откуда: Уже здеся
Язык(-и): En>Ru, Pr>Ru, Sp>RU

Сообщение Farid » Вс мар 18, 2007 21:31

Ответить, что ли?

Немецкий звук R совсем не похож на русский Р. Лучший способ почувствовать разницу - пообщаться с носителями языка или с теми, кто знает его как свой родной.
Есть и индивидуальные особенности произношения. Послушайте хотя бы записи Эрнста Буша (был такой пролетарский певец, не родственник американских президентов :lol: ): "Дрррум линкс, цвай-дрррай".
¡Adios, Lepido!
ڧريد
Аватара пользователя
Farid

 
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: Сб апр 15, 2006 02:28
Откуда: Veliki Novgorod, Rusia
Язык(-и): ES,PT<>, PL,FR>

Сообщение ЖАРА » Вс мар 18, 2007 21:44

Farid

спасибо.
Мой парень - человек дождя.
ЖАРА

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Вс мар 18, 2007 20:04

Сообщение Тараничев Андрей » Вс мар 18, 2007 22:25

Насколько понял, речь идет о задне- или передеязычном R.
Простого ответа нет, ИМХО. В немецкоязычном регионе столько разных диалектов, говоров, наречий и просто особенностей произношения, что, в принципе, любое произношение R найдет своих приверженцев. Если говорить о распространенности произношения, то доминирует, как мне представляется, переднеязычное R со смягчением в конце слова. Насколько я знаю, в школах вне немецкоязычных регионов преподаватели иногда насаждают заднеязычное R, заставляя учеников, напр. вымучивать слово Bretter на «французский» лад, что лично я нахожу излишним.
... Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет, так мы его анадысь в кипятке сварили. ...
Аватара пользователя
Тараничев Андрей

 
Сообщения: 732
Зарегистрирован: Чт ноя 10, 2005 15:43
Откуда: Вена, Австрия

Сообщение Надежда » Вс мар 18, 2007 23:44

Мне кажется, что русскоязычных учат произносить картавое "р", потому что переднеязычное нас бы соблазнило заменить его раскатистым. Преподавателю проще заставить картавить, чем следить за количеством ударов.
"Язык наш самой зверской, и кабы мы его чужеземными не орнировали словами, то бы на нём без орёру дискюрировать не можно было"
Аватара пользователя
Надежда

 
Сообщения: 5382
Зарегистрирован: Пн фев 10, 2003 12:59
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение vokuhila » Пн мар 19, 2007 00:40

А вот тут:

http://de.wikipedia.org/wiki/Aussprache ... en_Sprache

stimmhafter alveolarer Vibrant ([r]), stimmhafter uvularer Vibrant ([R]), stimmhafter uvularer Frikativ ([Ь/]) – Diese drei Laute sind freie Allophone. Ihre Verteilung ist lokal, wobei [r] fast ausschließlich in einigen südlichen Varietäten anzutreffen ist. Im Silbenauslaut wird das /r/ oft vokalisiert zu [a_], besonders nach langen Vokalen und in der unbetonten Endung /Er/, die bei Vokalisierung als [э] relisiert wird
Фонетические значки см. на странице по указанному адресу - у меня они в цитировании получились перевранными.

И еще оттуда же:
Die Aussprache der deutschen Sprache ist nicht überall dieselbe, denn es ist eine plurizentrische Sprache mit verschiedenen Varietäten.


Также в конце статьи есть ссылки на гельветизмы, австриацизмы и тевтонизмы.
vokuhila

 

Сообщение ЖАРА » Пн мар 19, 2007 01:10

Тараничев Андрей
vokuhila
огромнейшее спасибо;)
Мой парень - человек дождя.
ЖАРА

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Вс мар 18, 2007 20:04

Сообщение mikegor » Пн мар 19, 2007 12:23

Вспомнил по поводу R. Как-то участвовал в разговоре с двумя носителями. Один упомянул некоего человека по фамилии Batzer, причем в конце было произнесено очень сильно редуцированное R. Второй переспросил: Batza? Первый ответил: BatzeRRRR! с дрожащим, почти русским, R.
An Arbeitsplätzen kann es laut zugehen. Verlassen Sie sich nicht auf verbale Kommunikation!
Аватара пользователя
mikegor

 
Сообщения: 2334
Зарегистрирован: Пт дек 02, 2005 20:47
Откуда: Moscow
Язык(-и): нем-рус,дат-рус

Сообщение larabra » Пн мар 19, 2007 12:56

Может, ничего нового не скажу, но тему поддержу :lol:
Как раз недавно переводила Курс нем. языка, составленный немецкими лингвистами. Вот выдержка из урока фонетики:

В немецком языке существует три различных варианта произношения согласного звука R: переднеязычный (Zungenspitzen-R), заднеязычный фрикативный (Reibe-R) и заднеязычный вибрирующий (Zäpfchen-R). Все три вида звучания являются стандартными. Немецкий R произносится иначе, чем английский: сильный вибрирующий R схож с французским, а переднеязычный R напоминает испанский.

В большинстве районов Германии, а также по радио и на телевидении, дикторы, как правило, произносят заднеязычный фрикативный и вибрирующий R.



Заднеязычный фрикативный R легко произвести из звука [x] (Ach-Laut).
Заднеязычный вибрирующий R звучит как при полоскании горла.

Жара, а Вы в школе или в вузе с этой проблемой столкнулись? Просто интересно. Ведь учительница могла бы на аудиоматериалах Вам произношение продемонстрировать. Помню, сколько у нас часов на лингофонный кабинет было отведено...
Аватара пользователя
larabra

 
Сообщения: 589
Зарегистрирован: Ср фев 07, 2007 15:33
Откуда: Germany

Сообщение ЖАРА » Пн мар 19, 2007 13:22

Larabra
В ВУЗе! Вообще много с чем сталкиваешься в ВУЗе.Особенно с такими проблемами. Да удивительно как-то... Просто преподаватель сначала сказала одно,потом начала произносить по-другому,а на кассетах 3 вариант,фрикативный. Я ТВ немецкое смотрю,так там то фрикативный, то вибрирующий. Вот,подумала,может,австрийское и германское ТВ.Поэтому различия в произношении.А вы объяснили,что это варианты,употребляющиеся на равне друг с другом.

Вот видите,Коt,есть вопросы,к-ые лучше спрашивать у переводчиков,т.к. они чаще сталкиваются с носителями языка!

Всем спасибо!
Мой парень - человек дождя.
ЖАРА

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Вс мар 18, 2007 20:04

Сообщение Тараничев Андрей » Пн мар 19, 2007 14:02

Австрийское ТВ - переднеязычное R. И вообще, мы тут говорим очень мягко и певуче, с большим количеством дифтонгов.
... Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет, так мы его анадысь в кипятке сварили. ...
Аватара пользователя
Тараничев Андрей

 
Сообщения: 732
Зарегистрирован: Чт ноя 10, 2005 15:43
Откуда: Вена, Австрия

Сообщение ЖАРА » Пн мар 19, 2007 14:18

Тараничев Андрей
Да,я заметила.Очень красиво.
Мой парень - человек дождя.
ЖАРА

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Вс мар 18, 2007 20:04



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6