Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Просьба перевести на Болгарский

Модератор: Dragan

Просьба перевести на Болгарский

Сообщение Smilik » Ср окт 02, 2013 15:12

Добрый день,помогите перевести следующую фразу:

Не будет этого, будет что-нибудь другое...

как вариант:

Ако не това, ще бъде нещо друго...

но я не уверен, что до конца передан смысл высказывания.

Заранее, спасибо!
Smilik

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Вт окт 01, 2013 11:54





Re: Просьба перевести на Болгарский

Сообщение gremllin » Ср окт 02, 2013 15:16

Нужно знать контекст.. про что именно идет речь.
Ваша фраза дословно - Если не это, будет что-то другое. Смысл не совсем тот...
Аватара пользователя
gremllin

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Чт сен 19, 2013 22:32
Откуда: Украина, Одесса

Заблокирован: бессрочно

Re: Просьба перевести на Болгарский

Сообщение Олжас Сулейменов » Ср окт 02, 2013 15:20

Ако не буде тога, онда буде нешто друго.
"Я обращаюсь ко всем, кто учит английский язык. Ну вы сначала русский-то выучите!" © Сергей Светлаков
Аватара пользователя
Олжас Сулейменов

 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2012 19:25
Откуда: Астана
Язык(-и): tr-ru, pl-ru, kz-ru

Re: Просьба перевести на Болгарский

Сообщение Smilik » Ср окт 02, 2013 15:26

Это философское высказывание
Smilik

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Вт окт 01, 2013 11:54

Re: Просьба перевести на Болгарский

Сообщение Smilik » Ср окт 02, 2013 15:35

еще вариант:

ще бъде нещо друго, ако не това
Smilik

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Вт окт 01, 2013 11:54

Re: Просьба перевести на Болгарский

Сообщение Олжас Сулейменов » Ср окт 02, 2013 15:39

Smilik писал(а):еще вариант:

ще бъде нещо друго, ако не това

Ничего нового, кроме инверсии, я тут не увидел.
"Я обращаюсь ко всем, кто учит английский язык. Ну вы сначала русский-то выучите!" © Сергей Светлаков
Аватара пользователя
Олжас Сулейменов

 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2012 19:25
Откуда: Астана
Язык(-и): tr-ru, pl-ru, kz-ru

Re: Просьба перевести на Болгарский

Сообщение Smilik » Ср окт 02, 2013 15:47

Олжас, а от Вас я даже перевода на болгарский не увидел. Просьба писать по делу.
Smilik

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Вт окт 01, 2013 11:54

Re: Просьба перевести на Болгарский

Сообщение Valka » Ср окт 02, 2013 23:57

Smilik писал(а):еще вариант:

ще бъде нещо друго, ако не това




Здравствуйте, у меня такой вариант:

Ако не е едно, ще е друго.
Valentina Angelova
Valka

 
Сообщения: 80
Зарегистрирован: Вт окт 24, 2006 12:19
Откуда: Болгария, София

Re: Просьба перевести на Болгарский

Сообщение Елизавета » Чт окт 10, 2013 17:32

Олжас Сулейменов,
"Ако не буде тога, онда буде нешто друго"

Это на каком языке???
Вы уверены, что учили именно болгарский язык? Откуда вы вытащили эти "буде", "тога", "онда", "нешто" через "шт", а не через "щ"?

По сабжу предлагаю варианты в зависимости от контекста:
"щом няма да стане едно, ще стане нещо друго".
"ако няма да стане едно, ще стане нещо друго".
"ако няма да имам това, ще имам нещо друго".
Елизавета

 
Сообщения: 133
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 10:03
Откуда: Вильнюс-Москва

Re: Просьба перевести на Болгарский

Сообщение Олжас Сулейменов » Чт окт 10, 2013 17:55

Елизавета писал(а):Олжас Сулейменов,
"Ако не буде тога, онда буде нешто друго"
Это на каком языке???
Вы уверены, что учили именно болгарский язык? Откуда вы вытащили эти "буде", "тога", "онда", "нешто" через "шт", а не через "щ"?

Na, aš galvojau, kad aš parašiau bulgariškai. Pa sam mislio da sam napisao bugarski.
"Я обращаюсь ко всем, кто учит английский язык. Ну вы сначала русский-то выучите!" © Сергей Светлаков
Аватара пользователя
Олжас Сулейменов

 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Чт июл 26, 2012 19:25
Откуда: Астана
Язык(-и): tr-ru, pl-ru, kz-ru



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Болгарский и македонский языки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2