Anonymous писал(а):esperantisto писал(а):Правільна "да вечка", бо "вечка" (гэтаксама як і "века") - ніякага роду.
Поздно. Но, все равно, спасибо. Может, в будущем пригодится
Это я виноват! Каюсь...
Дело в том, что мне показалось странным то, что "вечка" жен. рода. По аналогии если смотреть, то если в польском это слово с уменьшительным суфф. среднего рода (как и без такового), то в белорусском оно, вероятно, тоже должно быть ср. рода.
Но, во-первых, я совершенно не знаю белорусского (хотя практически все понимаю, что написано, и почти все, что говорят), а во-вторых это "а" в конце слова. Оно для людей с родным славянским без отображения "говоримых" звуков на письме (фонологич. принцип) является автоматически показателем жен. рода (ну, мужского иногда). А в белорусском, оказывается, совершенно нормально, когда слова ср. рода оканчиваются на "а".
А как будет "окно" и "оно" по-белорусски?
с уважением,
cpun
-----------
cztnj - nifug