Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

на румынский: Кто ты такой? Что ты здесь делаешь?

Модератор: Dragan

на румынский: Кто ты такой? Что ты здесь делаешь?

Сообщение алехандро » Пт ноя 11, 2011 09:03

Добрый день! Заранее прошу прощения, если мой вопрос кому-то покажется банальным. Столкнулся с проблемой перевода на румынский и немецкий языки. Гуглу доверять не хочется, поэтому спрашиваю у профессионалов.

Верен ли перевод?

Румынский:
- Cine esti tu?! Ce faci aici?! - Кто ты такой?! Что ты здесь делаешь?!
- Răspunde-mi! – Отвечай мне!

Немецкий:
Wir beginnen - мы начинаем

Заранее, большое спасибо!
алехандро

 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Вт окт 04, 2011 05:12





Re: Помогите, кто чем может!!!

Сообщение Boyar » Пт ноя 25, 2011 06:57

М-да, не спешат профессионалы на помощь...

алехандро писал(а):Немецкий:
Wir beginnen - мы начинаем
Это совершенно правильно.

Но замечу, что немецкая фраза также употребляется в контекстах, где по-русски мы можем использовать и повелительное наклонение. Так радиостанция "Немецкая волна" любит в своих уроках немецкого языка прибегать к такому двуязычному варианту: Начнём с (wir beginnen mit)... (см. источник)

А румынские фразы, наверное, можно найти в онлайновых учебниках (русско-румынских и наоборот). Попробуйте поискать именно эти фразы (ставьте их в кавычки!) в Яндексе, установив язык документов: русский.
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 601
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: Помогите, кто чем может!!!

Сообщение Alexandre Semenenko » Пт ноя 25, 2011 08:49

Есть у нас специалисты по румынскому, есть. Просто профессионалов редко интересуют темы, в заголовок которых вынесены набившие оскомину нищенские просьбы. Уж больно электричку напоминает.
Вот было бы что-нибудь вроде "Вопрос по румынскому языку", тогда бы, может, это кого-то и заинтересовало.

Я, например, зашёл сюда только потому, что увидел пост Boyar'a.
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Помогите, кто чем может!!!

Сообщение Di-Metra » Пт ноя 25, 2011 14:50

Румынский - правильно. Обычно перевод приводится после оригинала, так что я, если честно, сначала подумала, что перевод на русский. Кстати, формулировка зависит от контекста.
Over the hills and far away...
Аватара пользователя
Di-Metra

 
Сообщения: 5603
Зарегистрирован: Ср июн 22, 2005 09:38
Откуда: London, Chiswick
Язык(-и): Англ./румынск./молд.-русский

Re: на румынский: Кто ты такой? Что ты здесь делаешь?

Сообщение Natan Orehov » Ср апр 12, 2017 15:15

В повелительном наклонении răspunde! достаточно, -mi здесь лишнее
Cine eşti? так же достаточно
Natan Orehov

 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: Ср апр 12, 2017 12:31



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Румынский и молдавский языки

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4