Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Бразилия и ее государственные органы

Модератор: Dragan

Бразилия и ее государственные органы

Сообщение wisegirl » Пт ноя 15, 2013 14:29

Есть некие организации, которые переведены с португальского на английский, а мне нужно их перевести на русский.
Вдруг среди португальских коллег данные органы уже имеют устоявшийся перевод на русский.
Помогите избежать изобретения велосипеда:

Municipal Permit (Alvará);
Regional Council for Engineering and Architecture (Conselho Regional de Engenharia e Arquitetura – CREA);
Federal Technical Registry of Potentially Polluting Activities and Natural Resource Users (Cadastro Técnico Federal – CTF); IBAMA (Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis);
SISCOMEX (Sistema Integrado de Comércio Exterior)
RADAR (Ambiente de Registro e Rastreamento da Atuação do Intervenientes Aduaneiros)
Brazilian Federal Revenue Department

Спасибо
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2487
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow






Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Португальский язык

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2