|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модераторы: Dragan, Valer'janka
Mouse писал(а):Является ли неологизм неологизмом, если он еще не внесен в какой-либо нормирующий документ с пометкой "неологизм"?
I. Havkin писал(а):Для тех, кто... давно не заглядывал в Оксфордский словарь
I. Havkin писал(а):Неологизмы пока появились в онлайн-версии словаря, которая обновляется ежеквартально. "На бумагу" они попадут, если их использование в языке будет длительным.
Drunya писал(а):Тут еще никто не спрашивал, о каком «Оксфордском словаре» речь?
Drunya писал(а):«на бумагу» уже вроде попадать не будет
Drunya писал(а):Тот самый словарь.
Alter Ego писал(а):И не через "именной" URL, а через публичный.
Alter Ego писал(а):В моей личной истории практически все 1990-е прошли под логотипом COBUILD. А OUP, CUP и лонгманы-макмилланы там разные добрались до корпусной лексикографии с 10-15-летним опозданием.
Drunya писал(а):А кобилды эти чем-то принципиально отличались от опаздывающих?
Вернуться в Словари и справочники
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1