Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение Tanya M » Сб мар 30, 2019 23:42

Коллеги, подскажите, пожалуйста, с помощью чего можно перевести много разрозненных слов. Перевожу как волонтер ответы на вопросы, все ответы однотипные, типа клиент, пациент, стресс, но в гугл умею запихивать только по кусочкам, мемсорс отказался по бесплатной подписке переводить 100 страниц слов, а мой memoq не подключен к платным онлайн базам.
Объем около 100 переводческих страниц, потом буду редактировать, просто руками в свободное от работы время я этот волонтерский перевод долго буду набивать, а он не требует особых изысков. Не конфиденциальный, могу онлайн.
Спасибо заранее.
Если гугл умеет принимать большие файлы, тоже буду признательна за совет, как это делается.
Аватара пользователя
Tanya M

 
Сообщения: 682
Зарегистрирован: Вт май 20, 2014 18:22
Откуда: Москва
Язык(-и): русский-английский





Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение Bookworm » Вс мар 31, 2019 02:30

Попробуйте Deepl (deepl.com), там есть кнопочка "Перевести документ". Файлы Word нормально пережевывает. Качество результата - это уже другой вопрос...
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение putator » Вс мар 31, 2019 04:32

Спасибо за такой интересный адрес. Устроил испытания. Мифология Яна Парандовского с польского на русский (показалось, что испытывать на дефолтном - слишком легкий вариант, а тут научпоп, переходящий в худлит). И 25 страниц (14752 слова при средней длине слова 5, всех символов 84979) как с куста за 5 минут. Пример:
Это учение, распространенное странствующими священниками и пророками, было принято во всем Элладе, особенно среди низших слоев общества, которые нашли в себе утешение и надежду на лучшую судьбу. С другой стороны, взгляды Ксенофана нашли много последователей среди философов. Они нападали на религию все сильнее и сильнее, пока в пятом веке не услышали голоса полного атеизма. Этому противостояло благочестие широкой общественности, основанное на патриотических чувствах. Афины со времен Перикла и с начала IV века в патриотическо-религиозном воодушевлении украшали себя самыми красивыми храмами, и в то же время стали преследовать в судебном порядке дворы и суды свободных мыслителей.
Но вторая половина четвертого века меняет это положение дел. Греческие государства ослабевают и склонны к коллапсу, а с приходом государственной власти угасают и патриотические и религиозные чувства. В эти трудные времена, Tyche, богиня счастливой ловушки, растет выше других божеств. Посредством экспедиций и завоеваний Александра Македонского греческая цивилизация завоевывает новые владения на Востоке. С этого момента значение Востока начинает доминировать, и Греция медленно, но верно поддается влиянию Востока. Эту эпоху, которая продолжалась до первого века, называли эллинистической.
Греческая Олимпиада полна новых богов. Правда, это уже случилось и в прошлом. Греки, как и все политеисты, отличались большой терпимостью и великодушием к божествам других. Наверное, они верили, что их никогда не бывает слишком много и что за границей легко найти бога, который стоит приобрести. Особенно Египет, вечная земля чудес, беспокоила и поражала греков, которые верили, что в храмах над Нилом прячется какая-то таинственная мудрость. Поэтому они забрали оттуда богиню, которая с III века до н.э. почти до конца древности собирала толпы последователей - Изда.
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение Bookworm » Вс мар 31, 2019 13:07

Зависит от языковой пары и от содержания исходника. Вот аннотация научной статьи, En-Ru:

An approarch for a mathematical model and contact analysis of helical gears including tip relief, roof relief, and relief and longitudinal crowning modification was developed. First, tooth profile equations of non-modified involutes, tip reliefs, root reliefs and fillets were derived after applying gear principles and coordinate transformation to transverse cross section profiles of a rack cutter.

Вот что выдал DeepL:

Подход к математической модели и контактному анализу косозубых шестеренок, включая рельеф наконечника, корневой рельеф, торцевой рельеф и продольный рельеф. Была разработана модификация коронки. Во-первых, уравнения профиля зубов немодифицированных эвольвентов, рельефов наконечников, корневых рельефов и углов были следующими полученные после применения принципов редуктора и преобразования координат в профили поперечного сечения резака.

Как видим - полная ахинея.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение rms » Вс мар 31, 2019 19:47

Попробуйте настроить по такому случаю Google API - это не так сложно, просто кредитку привязать и три кнопки в MMQ нажать. За сто страниц возьмут с вас доллара 2-3. + будущем может пригодиться.
If you don't find a way to make money while you sleep, you will work until you die.
Аватара пользователя
rms

 
Сообщения: 1892
Зарегистрирован: Вс ноя 26, 2006 05:06
Откуда: 95% ภูเก็ต / 5% СПб

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение Bookworm » Вс мар 31, 2019 20:42

Эх, были времена, когда Google API был бесплатным для разработчиков. Я себе ключей успел нахватать, пока раздавали. А потом лавочку прикрыли и новых ключей не дают. Ну хоть ранее выданные работают.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение Tanya M » Вс мар 31, 2019 23:06

Всем спасибо огромное за ответы и советы, deepl.com справился с переводом массы слов, остальное доделаю вручную. :heart:
Аватара пользователя
Tanya M

 
Сообщения: 682
Зарегистрирован: Вт май 20, 2014 18:22
Откуда: Москва
Язык(-и): русский-английский

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение Alter Ego » Вс мар 31, 2019 23:24

Еще один звоночек? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение putator » Пн апр 01, 2019 00:43

Bookworm писал(а):Как видим - полная ахинея.

В моем случае тоже полная ахинея. Но ее целых 25 страниц.
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение putator » Пн апр 01, 2019 00:43

Alter Ego писал(а):Еще один звоночек? :wink:

Это Вы на что намЯкиваете?
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение esperantisto » Пн апр 01, 2019 09:16

Tanya M писал(а):Если гугл умеет принимать большие файлы, тоже буду признательна за совет, как это делается.


Легко (если есть, разумеется, учётка). Загружаете документ в гуглодокументы (там, вероятно, есть всё-таки лимит объёма одного документа, но на практике не сталкивался), открываете, меню Инструменты → Перевести документ. Это если нужен просто и без затей гуглоперевод. Ну а есть ещё и Google Translate Toolkit, здесь уже прикручивается накопитель переводов.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение John Gower » Чт апр 18, 2019 20:32

Так можно было документ Word конвертнуть в таблицу Excel (2016) и командой перевести Гуглопереводчиком. И это таки бесплатно
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1413
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Посоветуйте средство для машинного перевода многослов

Сообщение Kostikoff » Вт апр 30, 2019 21:07

Promt Home норм офлайн программа для машинного перевода...Есть также еще одна отечественная программа Abbyy Lingvo
Архив бесплатных и условно-бесплатных программ для различных платформ ПО SOFTPORTAL https://softportal.su/
Kostikoff

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вс дек 17, 2017 04:37



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9