Страница 1 из 1

База слов для переводчика.

СообщениеДобавлено: Чт янв 31, 2019 05:48
Trommel
Всем привет. Подскажите пожалуйста,как дополнить переводчик(promt,lingvo и тд) набором слов военной тематики? Это возможно вообще ? :roll: Для перевода немецких документов периода ww2.
В сети есть один очень качественный словарь,на всем известном сайте,именно немецко-русский военный,но там можно переводить лишь по одному слову...


С уважением.

Re: База слов для переводчика.

СообщениеДобавлено: Чт янв 31, 2019 13:56
OlegV
Привет.

Какой ПРОМТ Вы имеете в виду - онлайн или десктопный?
Десктопная версия должна позволять добавлять термины в (Ваш) локальный словарь. Вручную (с настройкой каждой новой словарной статьи) или в режиме импорта (из внешнего файла).

Re: База слов для переводчика.

СообщениеДобавлено: Пт фев 01, 2019 01:39
Trommel
Привет Олег,

Конечно же я имел ввиду десктопные переводчики. Хотелось бы в режиме импорта,из внешнего файла,дополнить необходимым терминами стандартный DE->RU.

Подскажите,работу с каким переводчиком лучшее начинать изучать,на мой взгляд Abby Lingvo является более перспективным переводчиком,под мою задачу ?


С уважением.

Re: База слов для переводчика.

СообщениеДобавлено: Вс фев 03, 2019 12:59
OlegV
Привет, Троммель (выглядит обращение потрясающе, по-моему... :)).

Аббу Лингво - не машинный переводчик. Это словарь. Что Вы имеете в виду под стандартным словарем? Словарь в Лингво?

Re: База слов для переводчика.

СообщениеДобавлено: Пн фев 04, 2019 03:11
Trommel
Привет Олег,

Аббу Лингво - не машинный переводчик.


По глупости не прочитал о функциях в платной версии :grin: Скачав пробную,подумал в платной будет машинный перевод... Оказалось там и там - просто словарь.
Пока мое сообщение проходило премодерацию,проштудировал несколько десятков форумов,хотя очень отдаленных от моего вопроса,но так и не нашел ответа об интеграции(импорте) необходимых военных терминов в Промт.
Извиняюсь,но возможно мой словарный запас по этой теме,не позволяет мне более точно сформулировать свой вопрос :-(

Что Вы имеете в виду под стандартным словарем?


Базу слов,правильней наверно сказать - словарных статей,заложенных в основу переводчика Промт.


С уважением,Сергей

Re: создание и редактирование словаря в МП

СообщениеДобавлено: Пн фев 04, 2019 11:11
OlegV
Сергей, привет. Я перейду здесь на "ты", хорошо :)?

В десктопном ПРОМТе у тебя есть два варианта:

1. Вручную вводить и редактировать термины в словарь ПРОМТа
2. (автоматически) Импортировать внешний файл в словарь ПРОМТа

У тебя есть свой наработанный словарь по нужной тематике? Не в формате ПРОМТа? Скорее всего, да :).
- Создай новый словарь в среде ПРОМТа и вручную создай словарные статьи (см. ссылку).
- Также попробуй режим импорта (см. ссылку).

http://lab314.brsu.by/kmp-lite/kmp2/Translation/Promt/L-PROMT-dict.htm

Я исторически вручную настраиваю свои словари МП. И рекомендую делать это не в Редакторе словарей, а в Переводчике (Трансляторе). В последнем случае ты сможешь увидеть, переводит ПРОМТ нужным образом текст после ввода (изменения) конкретной статьи или нет.

http://argonaut.spb.ru/files/TFR11_OlegV.pdf - это моя презентация (среди прочего рассказываю о некоторых возможностях ПРОМТа для работы с лексикой)

Re: База слов для переводчика.

СообщениеДобавлено: Вт фев 05, 2019 13:40
Trommel
Привет Олег. На "ты" - без проблем :)

Спасибо! Я посмотрел ссылки и попробую провести некоторые манипуляции на этой неделе. Но военного словаря по ссылке нет и не существует для ПРОМТа - это факт,если только любительский - если такие существую для оного переводчика,возможно его где либо приобрести ? Я не встречал к сожалению.

Словарь имеется,в формате DSL и LSD(все для lingvo),не свой к сожалению и не для ПРОМТа,но он мне подходит по данной тематике. Возможно ли его конвертировать в подходящий для ПРОМТа словарь ? Может даже через ряд конвертаций так сказать :grin:

Отдельно благодарю за презентацию,обязательно прочту.

С уважением,Сергей

Re: База слов для переводчика.

СообщениеДобавлено: Ср фев 06, 2019 13:38
OlegV
Сергей,

только компания ПРОМТ может точно сказать, есть ли спецсловарь по нужной тебе тематике.
Про конвертацию из формата для Лингво сказать ничего не могу. По-моему, такие темы раньше в форуме здесь появлялись. Но не в формат ПРОМТа, а в XSL или текстовый, с разделителями.

Сколько словарных статей в нужном словаре Лингво?