Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Сравнение CAT

Re: Сравнение CAT

Сообщение Freelance-translator » Чт июл 23, 2009 08:49

Что лучше ДежаВю или Традос?

Работает ли Дежавю под Линукс Убунту?
Freelance-translator

 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Пн июн 29, 2009 12:41





Re: Сравнение CAT

Сообщение esperantisto » Чт июл 23, 2009 09:11

Что лучше: рыба или колбаса?

Под Линуксом, однако, ни то, ни другое не работают. А под бубунтой вообще мало что работает :grin:
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Сравнение CAT

Сообщение Юрий В. » Чт июл 23, 2009 09:28

Ну почему же, esperantisto? Вполне себе работает — на виртуальной машине с Windows, запущенной по Линуксом :-)
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7788
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Re: Сравнение CAT

Сообщение esperantisto » Чт июл 23, 2009 09:35

Ну да, конечно :)
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Сравнение CAT

Сообщение XTRF » Чт июл 23, 2009 16:13

esperantisto писал(а):Что лучше: рыба или колбаса?

Под Линуксом, однако, ни то, ни другое не работают. А под бубунтой вообще мало что работает :grin:


Почему же? Java-приложения (Swordfish, XTM, OmegaT...) работают без проблем.

Кроме того, можно написать, что под Windows мало что работает (а буду пробовать установить написанное под Линукс ПО).

Несмотря на то, что я лично считаю Linux Mandriva более интуитивной для конечного пользователя, считаю, что Ubuntu - очень хороший дистрибутив.
Аватара пользователя
XTRF

 
Сообщения: 201
Зарегистрирован: Вт сен 11, 2007 12:51
Откуда: ЕС

Re: Сравнение CAT

Сообщение Freelance-translator » Пт июл 24, 2009 15:27

XTRF писал(а):
esperantisto писал(а):Что лучше: рыба или колбаса?

что Ubuntu - очень хороший дистрибутив.


Да. И не лезет в инет тайно и не сообщает о пользователе как это делает винда. Все огрехи линуксоидами отшлифованы и теперь убунту стала на один уровень с виндой. А то что она бесплатна - говорит само за себя. Жалко что мало софта под убунту написано. Но ничего скоро и эту проблему решат.
Freelance-translator

 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Пн июн 29, 2009 12:41

Re: Сравнение CAT

Сообщение Freelance-translator » Пт июл 24, 2009 15:29

esperantisto писал(а):Что лучше: рыба или колбаса?


Т.е. они равноценны? Очень бы хотел получать прямые, недвусмысленные ответы. Так проще и меньше времени на расспросы уходит, извините ;)
Freelance-translator

 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Пн июн 29, 2009 12:41

Re: Сравнение CAT

Сообщение Юрий В. » Пт июл 24, 2009 18:56

Freelance-translator писал(а):Но ничего скоро и эту проблему решат

Кыш с агитационной табуретки!
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7788
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Re: Сравнение CAT

Сообщение chatonau » Пт июл 24, 2009 20:26

Freelance-translator
Если вы занимаетесь тем, что суггерирует ваш ник, то берите Дежу и не ошибётесь. Если же вы планируете создать БП, то берите Традос.
Stay clean!
chatonau

 
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: Пн янв 26, 2009 22:19
Откуда: Stay clean!

Re: Сравнение CAT

Сообщение esperantisto » Сб июл 25, 2009 00:12

Freelance-translator, чтобы получать прямые и недвусмысленные ответы, надо задавать предельно конкретные, осмысленные вопросы. Определитесь со своими целями и задачами, исходным материалом, поройтесь в сети. Копий по поводу Tradoc против DejaVu ломано-переломано. Ну а если не найдёте ответов, тут Вам флуду полную чашу нальют :grin: :grin: :grin:
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: Сравнение CAT

Сообщение Drunya » Сб июл 25, 2009 02:15

Юрий В. писал(а):Кыш с агитационной табуретки!

Играете в царя горы?
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: Сравнение CAT

Сообщение Юрий В. » Сб июл 25, 2009 09:29

Drunya писал(а):
Юрий В. писал(а):Кыш с агитационной табуретки!

Играете в царя горы?

Надоело слушать агитаторов, Друня. Сегодня они с табуретки вещают, а завтра раритетный броневичок с криво намалёванной надписью «опенсорс» притаранят.
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7788
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Re: Сравнение CAT

Сообщение Gleb Lepeshkin » Сб июл 25, 2009 09:41

Коллеги, а что вы беспокоитесь? Даже где есть очевидный рынок ленивые программисты ничего не напишут. Агитатору мало быть обладателем броневичка, ему еще и дядей с Авророй нужно договориться и с иноземными буржуями. А это уже не так просто.
Пользуйтесь Скайпом, коллеги.
Аватара пользователя
Gleb Lepeshkin

 
Сообщения: 780
Зарегистрирован: Ср мар 29, 2006 20:21
Откуда: Samara
Язык(-и): Eng-Rus

Re: Сравнение CAT

Сообщение Drunya » Сб июл 25, 2009 10:21

Юрий В. писал(а):Сегодня они с табуретки вещают, а завтра раритетный броневичок с криво намалёванной надписью «опенсорс» притаранят.

И придет вендекапец, и наступит светлое будущее. Вы так говорите, как будто это что-то очень страшное :P
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: Сравнение CAT

Сообщение Freelance-translator » Сб июл 25, 2009 12:18

Юрий В. писал(а):
Drunya писал(а):
Юрий В. писал(а):Кыш с агитационной табуретки!

Играете в царя горы?

Надоело слушать агитаторов, Друня. Сегодня они с табуретки вещают, а завтра раритетный броневичок с криво намалёванной надписью «опенсорс» притаранят.


Я должен у вас спросить разрешения как высказывать свое МНЕНИЕ? Впрочем, и вы говорить можете все что угодно :) Или вы работаете на винду? :wink:
Freelance-translator

 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Пн июн 29, 2009 12:41

Re: Сравнение CAT

Сообщение Freelance-translator » Сб июл 25, 2009 12:20

Drunya писал(а):
Юрий В. писал(а):Сегодня они с табуретки вещают, а завтра раритетный броневичок с криво намалёванной надписью «опенсорс» притаранят.

И придет вендекапец, и наступит светлое будущее. Вы так говорите, как будто это что-то очень страшное :P


Меня тоже это удивило в пассажах Юрия...
Freelance-translator

 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Пн июн 29, 2009 12:41

Re: Сравнение CAT

Сообщение Юрий В. » Сб июл 25, 2009 14:43

Freelance-translator писал(а):Или вы работаете на винду?

Доктор едет-едет
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7788
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Re: Сравнение CAT

Сообщение Freelance-translator » Вс июл 26, 2009 06:48

Не понял вас? Конкретнее?
Freelance-translator

 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Пн июн 29, 2009 12:41

Re: Сравнение CAT

Сообщение Gleb Lepeshkin » Вс июл 26, 2009 09:44

Юрий, как бы "по-дружески" намекает, что он уже набрал 911 на телефоне и вызвал вам врача. У него это отлично получается, но не обращайте внимания. Никто не приедет. Это у него фантазия буйная. Еще не то увидете. Я, по-первости, тоже реагировал.
Пользуйтесь Скайпом, коллеги.
Аватара пользователя
Gleb Lepeshkin

 
Сообщения: 780
Зарегистрирован: Ср мар 29, 2006 20:21
Откуда: Samara
Язык(-и): Eng-Rus

Re: Сравнение CAT

Сообщение Freelance-translator » Вс июл 26, 2009 10:10

Gleb Lepeshkin писал(а):Юрий, как бы "по-дружески" намекает, что он уже набрал 911 на телефоне и вызвал вам врача. У него это отлично получается, но не обращайте внимания. Никто не приедет. Это у него фантазия буйная. Еще не то увидете. Я, по-первости, тоже реагировал.


Да это то понятно, непонятно на каких основаниях некто Юрий считает возможным вот так выражаться в адрес незнакомого человека. Ну а вам спасибо за осмысление его фразы :mrgreen:
Freelance-translator

 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Пн июн 29, 2009 12:41

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

cron