|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Бродяга писал(а):Ну, это однозначно глюки, причём достаточно серьёзные. Версии Дежи, Традоса и .NET какие?
Pavel Dunaev писал(а):(Забегая вперед, можно сказать, что объединить несколько баз данных памяти переводов в одну гораздо проще, чем разделить одну базу на несколько.)
Видимо, буду дробить с разделением по узкой тематике - а там посмотрим. Главное - "начать". СпасибоБродяга писал(а):Собственную-то память ещё теоретически можно поделить (используя фильтры по времени), хотя это занятие не из приятных. А вот присланную, которую делали несколько переводчиков и редакторов параллельно, делить - повеситься можно.
esperantisto писал(а):XTRF[...]Правда, МТ2007 более не развивается, ему на смену грядёт нечто новое…
Валерий Афанасьев писал(а):За Дежей замечен такой глючок-с, как сбой при импорте tmx, созданного в Традосе. Причем уже повторно - на ENG-RUS (наоборот - все ОК). Где-то я уже видел подобную жалобу, грешат на теги. А экспортнуть из Традоса напрямую в Эксель нельзя (ненавижу ). Приходится подключать МемоКью и переконвертировать tmx повторно через нее. Лишняя операция. Полностью пересесть на MemoQ мешает лень и истощение пытливости. Но начинающим кошководам, паче чаяния придется ладить tmx из одной кошки в другую, рекомендовал бы задуматься над совместимостью.
naty писал(а):Валера, а в чем глюк? Не так импортирует или не импортирует вообще? Я вчера одну свою базу традосовскую конвертировала в tmx и импортировала в Дежу - 120 тыс. сегментов. Вроде бы сожрала и не подавилась. Правда, не посмотришь, всё ли переварилось как следует.
Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19