Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Онлайн-клиент для Мультитрана

Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение random_nick » Вт июн 05, 2018 03:35

Версия 5.11.
Возможно, кто-то давно ждал эту функцию, возможно, кому-то все равно, может, кто-то вообще не использует mclient.
Так или иначе, теперь при вводе слов будет выводиться подсказка.
Скриншот:
Изображение
Поскольку загрузка вариантов с сервера происходит довольно медленно, данная возможность активируется при нажатии пробела.
Подсказка реагирует на левую кнопку мыши и на клавиши. В частности, можно использовать стрелки вверх и вниз, а также Ctrl-Home и Ctrl-End для навигации по списку.
Если вам данная функция не нужна, отключите ее, выставив в user/mclient.cfg значение Autocompletion=0.

Как всегда, ссылка на скачивание та же.

На всякий случай, также оставляю ссылку на старую версию (5.10).
random_nick

 
Сообщения: 442
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33





Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение putator » Вт июн 05, 2018 03:46

Эх, был бы на МТ шведско-русский экономический словарь или какой-нибудь "разговорник" по бухгалтерии, чрезвычайно охотно воспользовался бы этим клиентом. В так, увы...
Вот для linguee бы какого-нибудь бы клиента бы...
Пользуемся на безрыбье
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 997
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение random_nick » Вт июн 05, 2018 04:18

putator писал(а):Эх, был бы на МТ шведско-русский экономический словарь

Локальные словари в разработке. Есть минимальная поддержка Stardict.
чрезвычайно охотно воспользовался бы этим клиентом

Что вам в нем нравится?
Вот для linguee бы какого-нибудь бы клиента бы...

Чем не устраивает веб-интерфейс?
random_nick

 
Сообщения: 442
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33

Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение random_nick » Вт июн 05, 2018 04:36

В новой версии есть странный маленький баг, из-за которого при запуске программы поле для ввода терминов остается неактивным. Достаточно щелкнуть на нем мышью один раз за все время. Данная проблема касается только Windows. В Linux такой проблемы нет (хотя код кросс-платформенный), поэтому я и заметил ее не сразу. Постараюсь исправить.
random_nick

 
Сообщения: 442
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33

Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение random_nick » Ср авг 15, 2018 12:45

Корректирующий выпуск 5.11.1.
Исправлена фокусировка на поле ввода и приоритизация словарей по левой и правой кнопкам мыши.
Подробнее:
Код: Выделить всё
* Переработана приоритизация: теперь требуется только один клик мышью
  для увеличения/уменьшения приоритета словаря или группы словарей.
  Обратите, однако, внимание, что группы названий словарей, имеющие
  общие элементы, считаются имеющими одинаковый приоритет.
* Исправлен баг фокусировки на поле ввода
* По умолчанию Control-F7 теперь копирует URL текущей статьи, а Shift-F7
  - URL текущего термина (настраивается в mclient.cfg)

Как всегда, ссылка на скачивание та же.
random_nick

 
Сообщения: 442
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33

Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение random_nick » Чт дек 20, 2018 00:17

Выпуск 5.12 с небольшими изменениями.
Код: Выделить всё
* Укорочение слишком широких столбцов
* Вынос пользовательских файлов
  в C:\Documents and Settings\<user>\Application Data\mclient (Windows)
  и $HOME/.config/mclient (Linux)
* Сборка для Linux (32-битный и 64-битный AppImage)

Ссылка на версию под Windows (ссылка не меняется)
Ссылка на версию под Linux: 32 бита, 64 бита. Для запуска версии под Linux необходимо скачать файл с расширением AppImage, присвоить себе права на исполнение (chmod +x *.AppImage) и запустить.

На всякий случай, также оставляю ссылку на старую версию (5.11.1, Windows).
random_nick

 
Сообщения: 442
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33

Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение Art o'Vladik » Чт дек 20, 2018 02:57

putator писал(а):Эх, был бы на МТ шведско-русский экономический словарь или какой-нибудь "разговорник" по бухгалтерии, чрезвычайно охотно воспользовался бы этим клиентом. В так, увы... Вот для linguee бы какого-нибудь бы клиента бы...

IntelliWebSearch, MagicSearch, наконец Context Menu Search для Chrome/Yandex.Browser.
SmartCAT - это не колючий кактус, а цветочек ... аленький.
Art o'Vladik

 
Сообщения: 65
Зарегистрирован: Вс фев 17, 2008 05:22
Откуда: Vladivostok

Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение random_nick » Вт май 14, 2019 21:57

Выпуск 6.0!
Я на днях собирался выпустить версию, где происходит "скрещивание" multitran.ru и multitran.com, но Поминов меня опередил, так что пришлось удалить поддержку multitran.ru. Будем следить за развитием событий (автор Мультитрана еще не успел перенести "зеленые" комментарии и некоторые термины).
Код: Выделить всё
* Алгоритм чтения файлов Stardict переработан: импорт стал быстрее,
  добавлена поддержка GZIP
* Словарные источники теперь подключаются в виде расширений
* Добавлена поддержка multitran.com
* Удален ключ bind_quit_now, ключ bind_quit_now_alt переименован
  в bind_quit
* Обновлена документация
* На экран приветствия добавлены основные горячие клавиши
* Автодополнение теперь работает для всех источников
* Улучшен разбор комментариев

Перед обновлением этой и других версий необходимо удалить или переименовать файл mclient.cfg (в Windows: C:\users\<USER>\Application Data\mclient\mclient.cfg; в Linux: ~/.config/mclient/mclient.cfg).
Поддерживаются словари Stardict (имеют расширения .dict.dz или .dict, .idx и .ifo). Файлы .idx.gz еще не поддерживаются, их необходимо вручную распаковать в .idx. Словари необходимо поместить в каталог dics (в Windows: C:\users\<USER>\Application Data\mclient\dics; в Linux: ~/.config/mclient/dics). Каким-то особым образом их переименовывать не надо, достаточно обеспечить одинаковые имена в одинаковом регистре для файлов .dict.dz, .idx и .ifo.
Ссылка на версию под Windows.
Ссылка на версию под Linux: 32 бита, 64 бита.
Ссылки на предыдущие версии не прикладываю, поскольку multitran.ru больше не доступен, и старые программы не работают.
Мне необходима обратная связь от пользователей: куда дальше развиваться, какие сайты/словари потенциально можно было бы подключить? Пока что планирую заменить фиксированные направления перевода (например, "ENG <=> RUS") на отдельные (в зависимости от поддержки источником).
random_nick

 
Сообщения: 442
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33

Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение random_nick » Сб июн 15, 2019 02:58

Выпуск 6.1.
Добавлены все языковые пары, поддерживаемые на данный момент multitran.com.
Скриншоты:
Изображение
Изображение

Код: Выделить всё
* Добавлены языковые пары, поддерживаемые multitran.com
* Распознавание названий словарей для статей "Фразы"
* Названия языков удалены из текста статей
* Удалены ключи bind_prev_pair, bind_prev_pair_alt, bind_next_pair,
  bind_next_pair_alt
* Добавлены ключи bind_next_lang1 (F8 по умолчанию), bind_next_lang1_alt
  (Ctrl-K по умолчанию), bind_prev_lang1 (Shift-F8 по умолчанию),
  bind_prev_lang1_alt (Ctrl-Shift-K по умолчанию), bind_next_lang2
  (F9 по умолчанию), bind_next_lang2_alt (Ctrl-L по умолчанию),
  bind_prev_lang2 (Shift-F9 по умолчанию), bind_prev_lang2_alt
  (Ctrl-Shift-L по умолчанию), bind_swap_langs (Ctrl-Пробел по умолчанию)

Перед обновлением этой и других версий необходимо удалить или переименовать файл mclient.cfg (в Windows: C:\users\<USER>\Application Data\mclient\mclient.cfg; в Linux: ~/.config/mclient/mclient.cfg).

Ссылка на версию под Windows.
Ссылка на версию под Linux: 32 бита, 64 бита.

На всякий случай, также оставляю ссылку на старую версию (6.0, Windows, Linux 32-bit, Linux 64-bit).
random_nick

 
Сообщения: 442
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33

Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение random_nick » Чт июн 20, 2019 00:30

Забыл уточнить. Мультитран обычно автоматически определяет направление перевода, т.е. если у вас пара Русский-Английский, а вам нужно Английский-Русский, то нажимать кнопку переключения языков не требуется. Однако, данное правило работает не всегда: если у вас, к примеру, Русский-Китайский или Русский-Таджикский, а вам нужно наоборот, то необходимо сначала переключить языки (кнопка между языками или сочетание Control-Пробел (по умолчанию)).
random_nick

 
Сообщения: 442
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33

Re: Онлайн-клиент для Мультитрана

Сообщение random_nick » Сб июл 06, 2019 03:00

Версия 6.1.1 (Исправление ошибок)
Код: Выделить всё
* Удаление управляющих кодов unicode
* Исправлены заголовки словарей Stardict
* Исправлена ошибка при обработке некорректного конфигурационного файла
* Восстановление источника и языков при навигации по Истории
* Исправлено переключение источников

Ссылка на версию под Windows.
Ссылка на версию под Linux: 32 бита, 64 бита.

На всякий случай, также оставляю ссылку на старую версию (6.1.1, единый архив).
Пожалуйста, сообщите, если возникают проблемы при работе с архивами 7z.
random_nick

 
Сообщения: 442
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1