Доброго времени суток!
Заказчик прислал для составления калькуляции и определения примерных сроков файл в экселе. Файл представляет собой списов слов и словосочетаний, используемый в их программе (на немецком языке) по расчету изделий. Невооруженным взглядом видно, что много совпадений (частичных). Проблема в том, что файл содержит почти 18 тысяч строк, таг эдитор его не может переварить, в ворд он тоже не копируется. Бить файл на части очень бы не хотелось.
Какие возможны варианты подсчитать хотя бы количество слов?
И можно ли переводить этот файл целиком в чем-нибудь?
С уважением, Татьяна
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||