E-lina писал(а):Мне прислали по е-мейлу рекламу базы данных/работы с проектами для бюро переводов, само письмо из Польши, сайт
http://www.xtrf.euИнтересно, кто-нибудь из бюро пользуется такой или есть какие-то наши варианты? Мне показалось, что она может быть интересна только для крупных бюро, довольно громоздка.
Уважаемая
E-lina, здравствуйте!
Отвечая на Ваш вопрос, скажу, что комплексной системой управления для бюро переводов
XTRF пользуются агентства переводов из Румынии, Латвии и Украины (я тут пишу только о компаниях из Центрально-Восточной Европы, так как сам занимаюсь этим рынком).
В настоящий момент мы заканчиваем переговоры еще с несколькими компаниями из Украины и России.
Наша система предназначена прежде всего для
малых и средних бюро переводов. Упор сделан на то, чтобы работа с системой была интуитивна.
Сама систему мы приспосабливаем к уже существующему режиму работы переводческой компании, причем предусмотрены мощные инструменты для фирм, которые уже работают по международной системе управления качеством ISO 9001.
Система Across действительно предназначена прежде всего для крупных бюро переводов. Однако Across не является для нас конкурентом, так как эта система предназначена для других целей.
Система
XTRF не является обычной базой данных. Это Web-предложение, благодаря которому у сотрудников компании есть возможность получить доступ к данным фирмы в любом месте - для этого достаточен обычный Web-браузер (естественно можно работать и в автономном режиме, т.е. по локальной сети).
Для заинтересованных клиентов предусмотрена возможность заказать бесплатную презентацию в режиме онлайн, во время которой мы показываем возможности системы
XTRF и то, каким образом она помогает увеличить эффективность самого бюро переводов и продуктивность работы его сотрудников.
С уважением,
XTRF® Management Systems