Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

меня радует Lingvo

меня радует Lingvo

Сообщение Cadet » Пт сен 06, 2002 15:15

Очень удобный и подробный англо-русский словарь с разными подсловарями. Не надо копаться и шелестеть страницами. Последняя версия - 8.0 Но есть недостаток: без глюков работает только лицензионная версия из коробки, а при установке с пиратских дисков после нескольких запусков вылезает ошибка, с которой разные винды справляются по-разному (с переменным, правда, успехом) :lol:
так что идеальный вариант при наличии и-нета - это
www.lingvo.yandex.ru
Cadet

 





Lingvo многих радует

Сообщение Andrew » Пт сен 06, 2002 15:29

Кроме того, с версии 8.0 в нем и другие словари есть - немецкий, француский, кажется. А стоит не так уж и много - использование интернет-версии в итоге во столько же обойдется.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Сообщение eCat-Erina » Пн сен 09, 2002 10:26

Ну, допустим, вы не дома, и не в офисе, а черт знает куда занесло, под рукой ни словаря, а перевод сделать хоть убей надо, вот тогда такие ссылочки и помогают :)
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Гость » Вт сен 10, 2002 07:51

Да, LINGVO 8 - классная штука. При этом пиратская копия (с генератором кода) работает просто отлично.
Гость

 

Еще 5 копеек

Сообщение Andrew » Вт сен 10, 2002 09:40

Не в упрек экономным коллегам хочу заметить - Lingvo стоит не настолько дорого, как прочие программные продукты (тот же MS Office), при этом свою стоимость он оправдывает на все 100% и окупается в первые же дни или недели. Как правило, настолько специализированные программы стоят минимум на порядок дороже. Не стану здесь писать про поддержку отечественного производителя, тем более, что менеджмент в компании ABBYY американский, но вот именно Lingvo стоит того, чтобы его приобрести легально. Хотя бы ради поддержки и появления новых словарей в будущем.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Сообщение Mechanic » Ср сен 11, 2002 02:09

Полностью поддерживаю. А именно за то, что продают продукт по приемлемой цене - совершить такой нормальный поступок просто вдвойне рекомендуется ;). Если бы Windows, Photoshop и Office продавались по 300 или 500 рублей, я бы их купил тоже. А за среднемесячную зарплату работающего человека (или сколько оно там сейчас стоит?) - это бред сивой кобылы, по-моему ;).

Вот бы еще файнридер стоил приемлемую сумму. :)
Аватара пользователя
Mechanic

 
Сообщения: 1989
Зарегистрирован: Пн авг 19, 2002 12:01
Откуда: Томск-сити

Менеджмент в компании ABBYY

Сообщение VS » Пт сен 20, 2002 21:09

не американский, а российский. Честное слово!
VS

 

Честно-пречестно?

Сообщение Andrew » Ср окт 23, 2002 14:05



не американский, а российский. Честное слово!


Вы уверены? Дело в том, что о наборе американских менеджеров руководством ABBYY я читал сразу в нескольких приличных Интернет-изданиях. Впрочем, качество продукта от этого хуже не станет в любом случае, вот только управляющие "из-за бугра" имеют привычку взвинчивать цены на продукцию hi-tech. [/quote]
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Абсолютно честно

Сообщение VS » Ср окт 23, 2002 16:24

Никаких американских менеджеров у нас нет. Я в этом уверен, поскольку работаю в ABBYY. Я совсем не PR, просто, как говорится, за державу обидно".
У нас есть офисы за рубежом, в частности, в США, ими руководят местные люди. Может быть, издания про них писали?
Кстати, спасибо за добрые слова о качестве продукта...
VS

 

Ага, у нас появились инсайдеры - это замечательно!

Сообщение Andrew » Чт окт 24, 2002 10:27

Сведения из первых рук - это лучшее, что может быть в Сети. Ну а за компанию ABBYY в таком случае можно очередной раз порадоваться - что добились всего сами.

Кстати, спасибо за добрые слова о качестве продукта...


Они были заслуженными на все 100%. Только не расслабляйтесь, пожалуйста, Lingvo есть куда расти.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

ложка (баааааааальшая, почти половник) дегтя

Сообщение Chumadan » Ср ноя 27, 2002 19:35

Дорогие коллеги,
читаю я ваши отзывы о продукте Эбби Софтвер и возникают мысли - вы что же, никогда не замечали опечаток и откровенных глупостей, которые там содержатся? Простите за голословность, снес Лингву как только появилась возможность поставить Мультитран. Одно время появилась даже мысль написать гневное "письмо в редакцию", но что-то лень было.

На тему багов - у меня была лицензионная версия 8.0 Лингвы. В коробочке, с дискетой и рег. номером. Собственно, почему была - и сейчас есть - хотите, подарю кому-нибудь? Так вот, вне зависимости от того, лицензионный софт или нет - через неделю-две пользования прога отказывается работать и выдает Security Error. Приходилось переустанавливать. То же у всех моих друзей-коллег. Возникает подозрение, что сей баг был устроен нарочно, чтобы вынудить каждого иметь под рукой диск, чтобы в случае чего переустановить словарь. А эмоции, которые испытываешь, когда утром надо сдавать перевод, а ночью Лингва говорит - не хочу работать, секьюрити еррор у меня... ну вы меня поняли. В общем, никому не посоветую.

Кроме критики, хочу помочь дорогим коллегам сделать профессиональный выбор: www.multitran.ru

Мультитран - гениальная вещь! К конторе не имею никакого отношения, был на их сайте - довольно посредственный. Но объем словаря поражает (на диск даже архивированный не влезает). Ребята отсканировали кучу специальных словарей и свели их в очень грамотной оболочке. Поскольку авторских прав на эти словари не имеют, распространяют только через свой сайт. Хотят 450 зеленых рублей, что, конечно, дороговато. Если кому интересно, могу поспособствовать, выйдет гораздо дешевле.

Представителю Эбби - без обид, но вам действительно еще работать и работать, чтобы получился действительно классный продукт. Где-то видел ваше объявление о наборе терминологов за 450 уе - комментарии излишни. С другой стороны, его стоимость точно отражает качество - Лингвы вполне хватит обычному человеку, "знающему" язык. Нам же, господа профессионалы-переводчики, нужно пользоваться профессиональными продуктами. Чего вам всей душой и желаю!


Чумадан
Последний раз редактировалось Chumadan Пн дек 09, 2002 13:51, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

мои пять копеек

Сообщение Chumadan » Ср ноя 27, 2002 19:50

Тема необъятная. Максимум, что я слышал - 5 000 уев. Но... отсюда не видно, как говорится. В Москве фрилансер-профи легко зарабатывает в районе штуки. О провинции говорить трудно. Жалко людей, которые выкладываются, стараются сделать все профессионально и при этом рады 5 долларам за страницу. Я закончил МГЛУ (Мориса Тореза который), живу и работаю в Москве, но в связи со спецификой основной работы, с удовольствием беру фриланс. Абсолютный минимум для меня - 7 баков. Знаю фрилансеров, которые имеют и тачки, и дачи, и из заморских стран не вылезают. Все зависит от квалификации, образования, опыта и т.д. Так что дерзайте!

А на тему ин-хауса - можно вполне найти на полторы-две штуки джоб.
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

Сообщение Marty » Ср ноя 27, 2002 19:58

снес Лингву как только появилась возможность поставить Мультитран


Мне вообще-то тоже Мультитран нравится гораздо больше Лингво, как, наверное, и многим другим горожанам. Но ведь и стоит он раз в 30 дороже, чем Лингво. Я совсем дилетант в экономике, :? но осмелюсь предположить, что по соотношению цена-качество Лингво все-таки побьет Мультитран.
А вообще-то если честно, сама пользуюсь Мультилексом (просто потому, что он стоит на компе), а если его не хватает -- лезу по сети в Мультитран. Попытки уговорить начальство купить Мультитран пока успехом не увенчались. Говорят -- дорого. Вот так-то вот :cry:
Аватара пользователя
Marty
Главврач
 
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: Чт сен 12, 2002 14:17
Откуда: Москва

Понятно, что по "охвату" Мультитран во многом лучш

Сообщение Andrew » Чт ноя 28, 2002 11:08

Но,
1) как здесь уже отмечали, цена с Lingvo просто не сравнима;
2) опечатки в Lingvo настолько банальны, что их легко заметить и обойти (не копируем же мы перевод целиком напрямую из словаря);
3) Lingvo быстро растет (дай Бог, чтобы и дальше было так).

Что касается "глюков", то лично у меня лицензионный Lingvo, однажды установленный, не выходил из строя еще ни разу (работает, между тем, уже полгода). До этого так же стабильно работал Lingvo 7.0. Дурацкая схема "активации", позаимствованная сами-знаете-у-кого - его самый большой недостаток после неполноты содержания. Но, повторюсь, за такие деньги это допустимо.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Будем работать дальше...

Сообщение VS » Вс дек 08, 2002 22:20

Всем спасибо за отзывы, читаем, изучаем, работаем (и работаем) над совершенствованием продукта.
Ставим перед собой амбициозную цель - чтобы нами остался доволен даже младший эксперт Роман Викторович Чумадан.
Вот только отбросим ненужную щепетильность
--
"Мультитран - гениальная вещь! ... Ребята отсканировали кучу специальных словарей и свели их в очень грамотной оболочке. Поскольку авторских прав на эти словари не имеют..."
--
и тоже создадим что-нибудь гениальное.
VS

 

не в меру любопытному VC

Сообщение Chumadan » Пн дек 09, 2002 13:58

Работайте, дело хорошее. Но работы - непочатый край. Оно и понятно - если заново все словари составлять - это ж жизни не хватит.

В общем, младший эксперт Чумадан Роман Викторович всячески одобряет ваши усилия. Дерзайте.
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

И еще немного в ту же копилку

Сообщение Andrew » Вт дек 17, 2002 13:46

Статья о сравнении нескольких словарей (без Мультитрана, увы):

http://www.computerra.ru/compulife/learn/22496/
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Есть такой грех...

Сообщение Андрей Поминов » Вт дек 17, 2002 21:45

---Комментарий от Мультитрана---

Чувствую, что уже прослыл эдаким enfant terrible электронных словарей...

Просто когда один работаешь, легко забрести куда-нибудь не в ту степь.

Ввел один словарь - хорошо. Два - еще лучше. И так далее.

Поэтому если я где-то перегибаю палку, пишите прямо ко мне на сайт - ты зачем мой словарь к себе в Мультитран закачал?

Я его могу оттуда убрать, закрыть, закомментировать.

Только глупость в том, что термины эти все равно откуда-нибудь да просочатся. Не в том, так в ином виде.
Вот сейчас присланный мне авторский глоссарий на 1.000.000 статей разбираю... Без всякого лексикографа.
Пользователи через одного пишут, что могут прислать термины.

В общем, непонятное дело получается.

С отдельными словарями тоже вопрос. Хорошо, если взять десять словарей, а если взять сто? И в них 90% дублей?

С уважением, Андрей Поминов
проект Мультитран
Андрей Поминов

 

Сообщение eCat-Erina » Вт дек 17, 2002 23:30

о, Андрей до нас дошел :grin: привет :P

имхо мультитран - самый народный словарь
пользую его онлайн версию

на компе есть мультилекс и лингво, но вольготнее мне в мультитране, честно
в мультитране больше значений одного слова, больше фразового перевода, больше тематических статей
что меня особенно порадовало, так это лексика Сахалинского проекта

говорю это объективно
не знаю сколько стоит оффлайн версия, но она точно не имеет столь частого обновления как версия онлайн
или в оффлайн версии больше всяких штучек? не видела ее в глаза и сколько стоит не знаю, вообще цен не знаю, а потому рассуждаю как пользователь :neya:

ps кстати, Горожане наши наверно и не знают, что во время последнего Погрома (когда сервер с сайтом и многим другим унесли и мы не работали больше месяца) Андрей предложил нам переехать под его крышу, если не справимся с поиском собственной
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Ура!

Сообщение Chumadan » Вт дек 17, 2002 23:55

Если бы была какая-нить пальмовая ветвь за самый серьезный практический вклад в перевод, я бы ее присудил Андрею.

Keep up the good work!
Аватара пользователя
Chumadan

 
Сообщения: 6293
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2002 14:35
Откуда: Москва

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8