Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Перевод самих CAT (начнём с DejaVu)

Сообщение Verbix » Вт окт 18, 2005 14:56

Самоцитата
у DejaVu уже 4 новых языка


Кстати, что это означает на деле?! Обобщаю возможную пользу ещё более широко: теперь мы можем уже сопоставить терминологию CAT сразу по 5 следующим языкам:
1) американский английский
2) немецкий
3) французский
4) голланский
5) испанский
Аватара пользователя
Verbix

 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: Пт окт 14, 2005 13:53





Сообщение Cowboy » Вт окт 18, 2005 14:59

Желаю Вам воды в пути и чтобы Вашей лошади хватило сил провезти Вас через все прерии и вернутся.


Может кстати, а может и нет. Недавно в программе, посвященной противостоянию Ющенко и Тимошенко прозвучала фраза: "Украина не вынесла двух Боливаров." Я плакалъ.
Аватара пользователя
Cowboy

 
Сообщения: 1430
Зарегистрирован: Чт сен 08, 2005 10:40
Откуда: Казахстан, пос. Иргиз
Язык(-и): английский <> русский

Сообщение Verbix » Вт окт 18, 2005 15:06

Заголовок: Ещё вести с фронта (Déjà Vu X 7.0.284).

Всё это расположено в подпапке UILangs. Формат .dll. Размер каждого языка не более 250 Кб.
1) немецкий - dvxUI1031.dll
2) американский английский - dvxUI1033.dll
3) французский - dvxUI1036.dll
4) голланский - dvxUI1043.dll
5) испанский - dvxUI1034.dll

А ведь как удобно...
Но кто подскажет что это за классификация такая языков. Для внутреннего пользования компании? И какие вообще классификации языка существуют: например, стандарт ISO.
В связи с такой классификацией интересными представляются приорететы\предпочтения самого Atril к языкам. Я почему-то всегда думал, что Дежавю - это нечто французское
Аватара пользователя
Verbix

 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: Пт окт 14, 2005 13:53

Сообщение Nikita » Вт окт 18, 2005 15:09

Вот ссылка на глоссарии Microsoft
ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/
кстати, они недавно выложили самые свежие глоссарии
Nikita

 
Сообщения: 68
Зарегистрирован: Чт июн 20, 2002 10:54
Откуда: Rostov-on-Don

Сообщение Verbix » Вт окт 18, 2005 15:30

В связи в вышесказанным
Размер каждого языка не более 250 Кб.

у каждого появляется возможность начать перевод самого "файла языка" даже ещё не получив в руки программу. Всё-таки сравните:
1) все языки (вместе)= 1,4 Mb (при архивации добился размера - 235 Кб)
2) DéjàVu целиком - 55,68 Mb (только что скачал).
3) можно, конечно, поверх старых версий ставить Update, но даже он весит 30,87 Mb
Во сколько это раз получается разница?..

Но с другой стороны, как переводить не представляя себе сам процесс работы программы и не имея возможности проконтролировать результаты в самой программе.
Хотя не думаю, что в данном случае перевод сильно пострадает ввиду объёма (250 Kb) и знакомой тематики (даже по другим программам CAT), но, конечно же в идеале иметь и саму DéjàVu под рукой.
Аватара пользователя
Verbix

 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: Пт окт 14, 2005 13:53

Сообщение Verbix » Вт окт 18, 2005 15:38

Что ещё нужно заметить?!

В состав дистрибутива с настойчивым постоянством включаются 9 (из 13-ти) Mb "мусора":
1) Jet40Sp6_9xNT.msi
2) Jet40Sp6_W2K.msi
3) Jet40Sp6_WMe.msi
4) Jet40Sp6_WXP.msi
Это просто варианты под конкретную систему. Было бы удобнее (но ведь не они и предполжить не могут, что Вы из России :o) выбрать и скачать свой вариант дистрибутива.
Аватара пользователя
Verbix

 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: Пт окт 14, 2005 13:53

Сообщение dziadek » Вт окт 18, 2005 15:41

Verbix писал(а):В связи в вышесказанным

Вы бежите впереди паровоза. В связи со вновь вскрывшимися обстоятельствами неплохо было бы сначала узнать, нет ли у кого в папке еще одного dll. Русского. Я вечером напишу Atril. Или напишите сейчас, упомянув, что у них в списке упоминается "Russian", и спросите, где ж он есть. Всего лишь.

Что касается необходимости наличия установленной программы при ее локализации, то на начальном этапе это совсем не обязательно. Хотя лучше, да.
Аватара пользователя
dziadek
Почетный гербарий
 
Сообщения: 569
Зарегистрирован: Пн сен 20, 2004 02:29
Откуда: Киев

Сообщение eCat-Erina » Вт окт 18, 2005 15:44

Nikita писал(а):Вот ссылка на глоссарии Microsoft

Скачала. Интересно! Спасибо. :P Очень своевременно.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Verbix » Вт окт 18, 2005 15:47

Посмотрел тут:
1) на ограничения почтовых ящиков
2) как они кодируют прикреплённые файлы, накручивая до 30%(!) объёма.
Mail.Ru: ограничение размера письма 10 Mb, но реально отправится только 6 Мб. К тому же приходится файлы разрезать.
3) даже если выкинешь 3/4 файлов-"мусора", то при передаче почтой на то и выйдет: 55 Mb.

Поэтому: DejaVu придётся каждому скачивать самостоятельно с сервера Atril. Если потом понадобится помогу ещё привести её в чувство.

Повторюсь: удобным инструментом для перевода CAT снабжаю. А также (при необходимости) самой Déjà Vu X Pro или TRADOS'ом (кому что (suum quique) или кто с чего начнёт свой перевод). Хотя может кто-то хочет локализовать ещё какую-н. CAT?! Это только приветствуется. Помогу, чем смогу.
Аватара пользователя
Verbix

 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: Пт окт 14, 2005 13:53

Сообщение Cowboy » Вт окт 18, 2005 15:58

Verbix писал(а):Посмотрел тут:
1) на ограничения почтовых ящиков...

Уже было. Для пересылки объемных файлов используются следующие ресурсы:
www.RapidShare.de , www.MyTempDir.com , www.megaupload.com , www.webfile.ru , www.sendmefile.com , www.yousendit.com , www.upload2.net ,
www.getfile.biz , www.momosgare.com , www.slil.ru , etc...
Аватара пользователя
Cowboy

 
Сообщения: 1430
Зарегистрирован: Чт сен 08, 2005 10:40
Откуда: Казахстан, пос. Иргиз
Язык(-и): английский <> русский

Сообщение Verbix » Вт окт 18, 2005 17:53

неплохо было бы сначала узнать, нет ли у кого в папке еще одного dll. Русского. Я вечером напишу Atril. Или напишите сейчас, упомянув, что у них в списке упоминается "Russian", и спросите, где ж он есть.


Пожалуйста, напишите, Dziadek. И не переживайте так. Даже когда всё хорошо, я с большим сочувствием смотрю на Ваш аватар: "не случилось ли чего?".

Что касается необходимости наличия установленной программы при ее локализации, то на начальном этапе это совсем не обязательно. Хотя лучше, да.

Полностью согласен. Я так и сказал (см. выше), когда писал сообщение одновременно с Вами.


Ещё раз, Dziadek, спасибо за участие.
Аватара пользователя
Verbix

 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: Пт окт 14, 2005 13:53

Рапидом Free + модемная линия много не накачаешь

Сообщение Verbix » Вт окт 18, 2005 18:03

Ковбой писал(а):Уже было. Для пересылки объемных файлов используются следующие ресурсы: <...>


Если бы это был Transit XV-ый\XVI-ый... Но похоже, если не в природе, то в Сети такового не существует. А хотелось бы. В случае же с DéjàVu - зачем мудрить, если всё равно самый быстрый и верный способ с родного сервера производителя.
Аватара пользователя
Verbix

 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: Пт окт 14, 2005 13:53

Сообщение Andrej » Вт окт 18, 2005 21:10

Про Транзит не понял.... Являюсь большим его поклонником.
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49

Сообщение Verbix » Вт окт 18, 2005 21:42

Может быть и я стал\был Transit'о-поклонником. Предчувствую, что программа весьма и весьма хороша. Это можно заключить уже даже на основании того, что:
1) хорошо защищена: по Сети невозможно достать. Значит, видимо, программа очень хорошая, потому и берегут соответственно.
2) по Сети невозможно достать. Значит программа хорошая, даже тем, что хорошо защищена. Надо думать стоит того, т.е. программа не менее хорошая, чем её защита. К тому же раз одно делают качественно, то вполне вероятно, что и остальное могут сделать не менее качественно и надёжно.
3) также, по отзывам, Transit грамотно берет AutoCAD.
...по-моему, даже этих нехитрых соображений достаточно, чтобы быть как минимум заинтересованным поробовать Transit в деле.

В чём разница версий (Smart, Professional...) уже не столь важно - раз программу не "достать". По этому и говорю двусмысленно, что её как бы и "нет в природе", раз очень трудно достать. Только страдать будешь, что программа есть, а не доступна. Пока живу как будто и нет этого варианта CAT. Довольствуюсь DejaVu X, но если кто поделится\поменяется\..., очень возможно, перейду на Transit. Так что жду... :-)

А в отношении слов Ковбоя - это значит, что если что и размешать на общедоступных, бесплантых серверах (типа Рапид) для скачивания, то это Transit. Но так кто его тебе туда положит?! :? Вот и нет для меня Transit'a, он для меня не более чем легенда. О гармоничной, добротной CAT-системе, которая возможно появится в будущем. А приходится жить реалиями... :213:
Аватара пользователя
Verbix

 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: Пт окт 14, 2005 13:53

Сообщение haris » Чт окт 20, 2005 08:47

Хорошо, что TRADOS не надо переводить...
Вложения
Cap_05.jpg
Cap_05.jpg (7.59 КБ) Просмотров: 14630
Я, как всегда, могу ошибаться...
Аватара пользователя
haris

 
Сообщения: 782
Зарегистрирован: Пт июл 05, 2002 15:45
Откуда: Dniepropetrovsk, Ukraine

Сообщение ostro » Чт окт 20, 2005 10:07

неужели традос руссифицирован?
ostro

 
Сообщения: 989
Зарегистрирован: Сб мар 19, 2005 15:31
Откуда: москва

Сообщение Verbix » Чт окт 20, 2005 12:57

haris, "колись"! :wink:
Где ты раздобыл этот орешек (что на аватаре), т.е. руссификацию? Может мы настройки проглядели?!

P.S.
Из всех персонажей "Ледникового периода" мне понравился именно твой. Нечего, что я "на ты", haris?
Аватара пользователя
Verbix

 
Сообщения: 99
Зарегистрирован: Пт окт 14, 2005 13:53

Сообщение Cowboy » Чт окт 20, 2005 13:22

Ты видишь как он орешек держит? Ничего, что я "на ты"?
ОК?
И по-английски?..
Аватара пользователя
Cowboy

 
Сообщения: 1430
Зарегистрирован: Чт сен 08, 2005 10:40
Откуда: Казахстан, пос. Иргиз
Язык(-и): английский <> русский

Сообщение Cowboy » Вт ноя 08, 2005 09:37

А все таки он существует...
Изображение
Аватара пользователя
Cowboy

 
Сообщения: 1430
Зарегистрирован: Чт сен 08, 2005 10:40
Откуда: Казахстан, пос. Иргиз
Язык(-и): английский <> русский

Сообщение ostro » Вт ноя 08, 2005 21:11

где взял? я такую же хочуууу....
ostro

 
Сообщения: 989
Зарегистрирован: Сб мар 19, 2005 15:31
Откуда: москва

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Полезное программное обеспечение. Аллея Бродяги

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Semrush [Bot] и гости: 5