Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Книги для чтения на французском

Модератор: Dragan

Книги для чтения на французском

Сообщение IRQa » Ср мар 31, 2004 10:34

ну не знаю. без словаря все-таки трудно, очень трудно!

Я вот (следуя Вашему, между прочим, примеру :wink: ) взяла сегодня книгу на французском, чтобы по дороге на работу почитать. (Сама я на ангельском языке работаю) Ну поняла где-то процентов 40-50, а остальное - ну никак не могу до смысла докопаться. Хотя, когда училась в университете, могла легко без всяких там записулин и другого вспомогательного материала пересказывать книжки по домашнему чтению и с французским проблем никогда не было ни в школе, ни в универе. А теперь вот забыла все :oops: :-( вот взялась вспоминать. так вот, думается мне, что методика-то ваша правильная, но (лично для меня, наверное) действовать она начнет только когда понимание текста вот так без словаря будет достигать примерно 60-70%. так что придется еще попотеть :wink:

Удачи!!! :-)
Один раз сказав глупость, лучше замолчать, чем, в попытке оправдаться, подкреплять уже сложившееся мнение.
Аватара пользователя
IRQa

 
Сообщения: 755
Зарегистрирован: Пт фев 27, 2004 13:19
Откуда: Novosibirsk





МОЖЕТ, КНИГА БЫЛА "НЕ ТА"?

Сообщение Larissa » Чт апр 01, 2004 11:12

IRQa писал(а):ну не знаю. без словаря все-таки трудно, очень трудно!

Я вот (следуя Вашему, между прочим, примеру :wink: ) взяла сегодня книгу на французском, чтобы по дороге на работу почитать. (Сама я на ангельском языке работаю) Ну поняла где-то процентов 40-50, а остальное - ну никак не могу до смысла докопаться. Хотя, когда училась в университете, могла легко без всяких там записулин и другого вспомогательного материала пересказывать книжки по домашнему чтению и с французским проблем никогда не было ни в школе, ни в универе. А теперь вот забыла все :oops: :-( вот взялась вспоминать. так вот, думается мне, что методика-то ваша правильная, но (лично для меня, наверное) действовать она начнет только когда понимание текста вот так без словаря будет достигать примерно 60-70%. так что придется еще попотеть :wink:



Удачи!!! :-)


Если все так, как вы говорите - так может, книга какая-нибудь очень сложная?
Хотя, не знаю, я все-таки "ангельский" после "фр.яз." постигала, поэтому есть, наверно, какие-то отличия.
Французский мне кажется "мелочно сложнее", там согласований всяких-мелочей больше. Может, из-за этого труднее?
Larissa

 
Сообщения: 164
Зарегистрирован: Пн июн 09, 2003 12:27
Откуда: Perm

Re: Книги для чтения на французском

Сообщение IRQa » Чт апр 01, 2004 11:32

книгу мне прислала подруга из бельгии, потому она явно не адаптированная. а называется она "Poil de Carotte", Jules Renard, знаете такое??

думаю, сложность заключается в том, что книга состоит из отдельных малюсеньких рассказиков с большим смыслом, потому, наверное, каждое слово несет большую смысловую нагрузку. и еще, думаю, сказывается то, что автор жил 1864-1910гг, соответственно и писал тогда же :grin: так что, подозреваю, что суперсовременностью ни стиль, ни лексика не отличаются :-)

а так, читая учебные тексты (с целью повторения пройденного :-) ), вообще-то проблем с пониманием не возникает. а что касается окончаний, согласований и тэдэ, с этим проблем нет, пока самой не приходится их использовать :wink:

кстати, думала, что совсем французский забыла. а тут подруга (все та же) пригласила меня на свой ДР, где собрались в основном мои сокурсники с французской кафедры и куда притащили с собой француза, неизвенно где найденного в городе (кажется, он по какой-то мед.программе там пребывал). они, естественно, все общаются на французском, ибо английским владеют не так хорошо, да и хочется им на своем любимом языке общаться, да при живом-то французе! Ну я-то по началу чувствовала себя обделенной со своим английским и совсем забытым, как мне тогда казалось, французским. рюмочка крепкого напитку (не будем называть какого, дабы нас ни в чем не обвинили :wink: ), быстро сняла напряжение, а вместе с ним и все языковые барьеры. так мы часов до 4-5 утра и прообщались всей толпой на французском, причем отлично пообщались
:14: :432:
Один раз сказав глупость, лучше замолчать, чем, в попытке оправдаться, подкреплять уже сложившееся мнение.
Аватара пользователя
IRQa

 
Сообщения: 755
Зарегистрирован: Пт фев 27, 2004 13:19
Откуда: Novosibirsk

Re: Книги для чтения на французском

Сообщение Larissa » Чт апр 01, 2004 11:44

IRQa писал(а):книгу мне прислала подруга из бельгии, потому она явно не адаптированная. а называется она "Poil de Carotte", Jules Renard, знаете такое??

:14: :432:


Энтую книжечку нас заставляли читать (т.е. по рассказикам) в школе, кажется, в 5 или 6 классе. Содержание уже полностью испарилось у меня из памяти, осталось только ощущение жуткой нудятины.
А насчет лексики и оборотов речи - тут вы абсолютно правы, так давно уже никто не разговаривает.

Возьмите что-нибудь попроще (посовременней): Жоржа Сименона, детективчик какой ни на есть, или Буало с Нарсежаком, или уж (если любите фантастику) какого-нибудь Пьера Буля.
Труайя прекрасно подходит, или Эрве Базен.
Кто любит - хорошо читать порнушку (типа серий "Афродита" или "Купидон" или еще - их там много разных).
Сильно новые "бестселлеры" тоже лучше не брать: а то еще нарвешься на формалистику какую-нибудь, век не расплеваться, а пользы никакой.
Larissa

 
Сообщения: 164
Зарегистрирован: Пн июн 09, 2003 12:27
Откуда: Perm

Re: Книги для чтения на французском

Сообщение IRQa » Чт апр 01, 2004 11:52

Larissa писал(а): Возьмите что-нибудь попроще (посовременней): Жоржа Сименона, детективчик какой ни на есть


как раз колебалась, что выбрать - Ренара или Сименона :-)
они у меня рядышком лежат. спасибо за совет. :kiss: пожалуй, действительно, лучше на последнего перекинусь :-)
Один раз сказав глупость, лучше замолчать, чем, в попытке оправдаться, подкреплять уже сложившееся мнение.
Аватара пользователя
IRQa

 
Сообщения: 755
Зарегистрирован: Пт фев 27, 2004 13:19
Откуда: Novosibirsk



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение и культура

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3