Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Песни на французском языке

Модератор: Dragan

Песни на французском языке

Сообщение Mujer de rojo » Пн сен 29, 2014 09:39

Список всех песен и исполнителей - Модератор -

Доброе утро, уважаемые переводчики! Кофе хотите?
Вчера случайно открыла для себя канадского певца

Mario Pelchat - Quand on fera l'amour

Он так красиво поёт, такой голос! О, боги!
Тему открываю с любезного разрешения господина Dragan`a в ЛС.
Спасибо!
Аватара пользователя
Mujer de rojo

 
Сообщения: 788
Зарегистрирован: Чт ноя 29, 2012 14:12
Откуда: Россия, Москва
Язык(-и): Испанский. Español. Spanish





Re: Песни на французском языке

Сообщение Винни-Пух » Сб июл 21, 2018 12:40

Dragan писал(а):Там rayer nos cœoeurs. По-моему персонаж угрожает любимой: убью тебя и себя.

Я так тоже поняла. Но потом он опять говорит "Je suis pret a mourire si ti mourrais un jour". :roll: Ну, видимо, когда человек находится в нестабильном психическом состоянии, он не может очень логично излагать. :).
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4639
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Dragan » Пн июл 23, 2018 07:54

Любовь - чувство иррациональное, поэтому логику найти трудно.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Винни-Пух » Пн июл 23, 2018 14:20

Хороший сюжет. Moi, j'ai rien dit. Только опять не понимаю :oops: : он их порешил что ли? Или они сами задохнулись? Или они живы остались, просто сказали, что мимо проходили, а свидетель промолчал?

Pierre Bachelet - Mais moi j'ai rien dit

Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4639
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Dragan » Пн июл 23, 2018 15:20

С поэтической точки зрения все хорошо: человек не реагирует на слова, а только на дела: когда на женщину напали - схватил ружье, в результате чего нападавшие попали в ими же разведенный огонь и сгорели. Он же опять ничего не сказал дознавателям.
А вот если бы это был сюжет детектива, то никакой критики он не выдерживает. Трудно предположить, что он заставил преступников прыгнуть в огонь, не стреляя. А если стрелял (и не попал), следствие все равно установило бы этот факт. А уж если попал, то и подавно.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Винни-Пух » Пн июл 23, 2018 16:08

Да, вот непонятно. Если бы они разбежались, а потом все бы отрицали, было бы как-то логично. Зачем их надо было в огонь-то загонять? В общем, что-то тут автор намудрил.
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4639
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Винни-Пух » Вт авг 21, 2018 11:42

Хорошая песня, но я не очень понимаю почему во втором куплете "сутенёр". Может, я что-то не так поняла?

Charles Aznavour - Pour essayer de faire une chanson

Pour essayer de faire une chanson
Comme un souteneur qui joue sur sa chance
En frappant l'accord, j'effraie mon piano
Et fais leur affaire aux réminiscences
Et claque la note et bat le tempo
Pour faire chanter une mélodie
Je place un point d'orgue, et change le ton
Puis je fais main basse enfin sur l'harmonie
Pour essayer de faire une chanson

Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4639
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Dragan » Вт авг 21, 2018 12:21

Все правильно. Сначала он действует как полицейский, потом как сутенер, потом как прокурор, потом как адвокат. И все обороты и выражения из полицейского, сутенерского, прокурорского, адвокатского лексикона применяются к песне. Виртуозная работа поэта Азнавура. Если переводить - еще одна немалая трудность.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Винни-Пух » Вт авг 21, 2018 12:22

Спасибо! Я не очень в курсе работы сутенёра. :). Буду гуглить.
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4639
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Jeff » Вт авг 21, 2018 12:35

Винни-Пух писал(а):Я не очень в курсе работы сутенёра. :).

Оч. благородное занятие. Сутенер: personne qui soutient, qui défend une idée, une cause. (c) Larousse :mrgreen:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Песни на французском языке

Сообщение Винни-Пух » Ср авг 22, 2018 21:45

Я имею в виду подробности, типа жаргона. :grin: Меня удивило, что в других куплетах вроде приличные люди, а во втором сутенер вдруг.
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4639
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Dragan » Чт авг 23, 2018 10:15

Винни-Пух
Меня удивило, что в других куплетах вроде приличные люди, а во втором сутенер вдруг.

Видимо, для полноты картины. Обычно от приличных людей трудно ожидать таких действий как frapper, effrayer, faire son affaire à, claquer, battre, faire chanter, faire main basse sur... :-)
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Dragan » Ср авг 29, 2018 12:52

Glorious et Natasha St-Pier - Le Cantique des cantiques



P.S. Реально, конечно, чтобы уместить всю Песнь песней Соломона, надо оперу писать.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Dragan » Ср сен 05, 2018 14:27

Давно я Сарду не ставил.
Есть у него песня, посвященная Шарлю Трене: L'Anatole (Если что, это не мужское имя, а последовательность музыкальных аккордов). С легким юмором рассказывается, как просто написать всенародный хит и заработать много денег, ну как сам Трене делал. При этом песня - сплошные цитаты и творчества Трене.

Michel Sardou - l'Anatole

"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Винни-Пух » Чт сен 06, 2018 18:13

Симпатичная, спасибо!
А что за песня цитируется (музыка) с 2.35 по 2.45? Мне напоминает одну, но не Трене (если меня мой слух подводит, то упс :oops:).

wkfFMTPUWcY
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4639
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Dragan » Чт сен 06, 2018 18:25

Винни-Пух
что за песня цитируется (музыка) с 2.35 по 2.45?

Douce France, один из самых-самых хитов Трене. :-) https://www.youtube.com/watch?v=6EbBbezVtUQ
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Винни-Пух » Чт сен 06, 2018 18:47

Не знаю, я именно в этом отрывке (в конце начиная с 2.35) не слышу douce france, она потом вроде бы опять начинается с 2.45. А эти 10 секунд это что? Я слышу совсем другое, но не исключаю, что я немного того-этого. :))

Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4639
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Dragan » Чт сен 06, 2018 20:29

Нет, с 2,35 идет припев до самого конца, просто там такая аранжировка, что может сбить с толку, ну и упор на музыкальную фразу "cher pays de mon enfance".
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Песни на французском языке

Сообщение Винни-Пух » Чт сен 06, 2018 21:22

Cher pays... я слышу, а до этого слышу что-то другое. Я и подумала, что может, цитируют какую-то другую песню...
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4639
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Песни на французском языке

Сообщение eCat-Erina » Вс окт 28, 2018 22:45

Serge Lama - Je suis malade | Emma | The Voice Kids France 2018 | Blind Audition

После того как судьи повернулись, голосок срываться стал. Начало очень хорошее было.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Песни на французском языке

Сообщение eCat-Erina » Вс окт 28, 2018 22:50

Lara Fabian & Fidan (Baku, 23.11.2014.)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение и культура

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6