Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Французские песни на русском и наоборот, и на других языках

Модератор: Dragan

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Dragan » Пт дек 25, 2020 10:20

Роза Рымбаева поет га русском Pardonne-moi ce caprice d'enfant

"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5291
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)





Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Винни-Пух » Сб дек 26, 2020 02:19

Концертное платье ммм... оригинальное. :P
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4628
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Винни-Пух » Пн дек 28, 2020 20:10

Вот тут можно посмотреть запись виртуального концерта в зуме. Переводы, за некоторым исключением, с французского языка и на фанцузский.
https://us02web.zoom.us/.../y_hegX6PePjGf...
Код доступа: X3k=SnB0

1. (8:00) Ирина Олехова. G. Brassens « Les amoureux des bancs publics » (перевод А.Аванесова)
2. (15:40) Елена Виноградова. Песня из х/ф «Генералы песчаных карьеров» (перевод с португальского М.Сливняк)
3. (21:20) Маргарита Сливняк. Я.Качмарский «Наш класс» (чтение, перевод с польского)
4. (28:55) Александр Осипов. G. Brassens « Le vent » (перевод С.Федосова)
5. (34:05) Светлана Васильева. E.Piaf « La vie en rose » (перевод И.Олеховой)
6. (42:10) Юлия Архитекторова. G.Brassens « J’ai rendez-vous avec vous » (перевод Ю.Архитекторовой)
7. (46:10) Вадим Пьянков. G.Brassens « Chanson pour l’Auvergnat » (перевод В.Пьянкова)
8. (51:30) Ирина Олехова. Ю.Кукин «За туманом» (перевод на французский Марины Лущенко)
9. (56:30) Елена Виноградова. Dalida « Il venait d’avoir 18 ans » (перевод Е.Виноградовой)
10. (1:05:05) Александр Осипов. G.Brassens « Les amours d’antan » (перевод А.Аванесова)
11. (1:09:50) Юлия Архитекторова. L.Delyle «Mon amant de Saint -Jean » (перевод Ю.Архитекторовой)
12. (1:22:00) Вадим Пьянков. G.Bregovic, C.Evora « Ausencia » (перевод с креольского: на русский — В.Пьянкова, на французский — М.Лущенко)
13. (1:33:35) Ирина Олехова. Barbara « Si la photo est bonne » (перевод И.Олеховой)
14. (1:38:10) Александр Осипов. А.Вертинский «Попугай Флобер» (перевод на французский А.Осипова)
15. (1:41:25) Юлия Архитекторова. Рубен Ахвердян «Осень нашей любви» (перевод с армянского Ю.Архитекторовой)
16. (1:45:00) Вадим Пьянков. С.Есенин «Я спросил сегодня у менялы» (перевод на французский М.Лущенко)
17. (1:52:20) Ирина Олехова. S.Adamo « Le temps dans une bouteille » (перевод И.Олеховой)
18. (1:58:30) Александр Осипов. G.Brassens « Comme une sœur » (перевод А.Аванесова)
19. (2:03:05) Юлия Архитекторова. J.Moreau « Le blues indolent » (перевод Ю.Архитекторовой)
20. (2:08.15) Вадим Пьянков. А.Пушкин «Куплеты» (перевод с французского на русский В.Пьянкова)
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4628
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Винни-Пух » Пн дек 28, 2020 20:13

Еще один виртуальный концерт:
Вот видео (ссылка будет действительна недели две, возможно, четыре):
https://us02web.zoom.us/.../ExgcoTdrG3j ... kbPX8Aqi... (Код доступа: vm49#cg9)
Вот программа и тайминг концерта Юлии Архитекторовой. Переводы – её же, если не указано иначе.
3 :36 J’ai rendez-vous avec vous (Brassens)
5 :49 Le parapluie (Brassens)
8 :50 Pénélope (Brassens)
12 :58 La marche nuptiale (Brassens)
15 :57 Une jolie fleur (Brassens)
18 :44 Une jolie fleur – И. Олехова (в собственном переводе)
23 :16 Ma tête (Adamo) – Ирина Олехова (в собств. переводе)
26 :45 Ma tête – Ю.Ар.
30:20 Si j’osais (Adamo)
33 :38 Le blason (Brassens, чтение)
38:28 Lequel de nous (Bruel)
43.06 Joyeux Noël (Barbara)
48 :03 Green grass (Tom Waits) – Марк Шмулевич
51:43 Amore che vieni, amore che vai (F. De Andrè) – М. Шмулевич
55.14 Des mots dans le vent (Adamo) – М. Шмулевич
59.10 Amore che vieni…– И. Олехова (в собств. переводе)
1:04:02 La canzone di Marinella (F. De Andrè)
1 :08 :10 La chanson des vieux amants (Brel)
1 :12 :26 Les souliers (Béart)
1 :15 :26 Les souliers – Ирина Олехова (в собств. переводе)
1 :19 :48 Step inside this house (Guy Clark / Lyle Lovette)
1 :25 :10 Un petit vélo rouillé (Juliette)
1 :31 :04 La tendresse (du rép. de Bourvil) – И. Олехова (в собств. переводе)
1 :35:25 Mon amant de Saint-Jean (du rép. de L. Delyle)
1:37:54 Осень нашей любви (Рубен Ахвердян)
1:40:25 Лучшие ребята (Р. Ахвердян)
1:50:19 Adios querida (сефардская народная)
1:53:58 Le blues indolent (du rép. de Jeanne Moreau)
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4628
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Винни-Пух » Пн дек 28, 2020 20:14

У нас планируются еще концерты, заходите в нашу группу на ФБ
https://www.facebook.com/groups/1983211 ... 859388397/
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4628
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Винни-Пух » Пн дек 28, 2020 20:30

Пардон, похоже, что по ссылкам сможно войти только со странички в фейсбуке (не знаю почему, это не нарочно)
https://www.facebook.com/groups/1983211 ... 7083703808
https://www.facebook.com/groups/1983211 ... 1589393024
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4628
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Винни-Пух » Вт янв 19, 2021 17:52

По-моему, симпатично получилось
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4628
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Dragan » Вт янв 19, 2021 20:06

Кому лень искать оригинал: Maxime le Forestier - La petite fugue
https://youtu.be/q-liUHiKYPI
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5291
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Винни-Пух » Сб апр 24, 2021 19:57

Песня на русском языке, Ils sont tombés Шарля Азнавура (музыка Ж. Гарваренца).
На ютубе нет, только на фб. Перевод мой.
https://www.facebook.com/aznavouroffici ... 1147107660
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4628
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Boyar » Вс май 23, 2021 07:33

Винни-Пух писал(а):Вот на этом канале собраны разные советские песни в переводе на французский, переводчик: Марина Лущенко

Chère Винни-Пух !

Вы дали ссылку не на канал, а на один клип из него. Ссылка на канал целиком вот такая:

https://www.youtube.com/user/chansonrusse/videos

Для поклонников переводческого таланта Марины Лущенко важно прочесть её обращение на канале:

Chansons russes en français

ВНИМАНИЮ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОСЕТИТЕЛЕЙ! В задачи моих исполнителей не входит спеть лучше Пугачевой, Серова или Кузьмина. Моя цель - представить аудио иллюстрации моих французских переводов для ознакомления франкофонов с нашей популярной музыкой. Не более. Это НЕ бизнес-проект со студиями звукозаписи, продюсерами, арт-директорами и звёздными исполнителями. Это мой личный, творческий проект. Прошу оценивать качество переводов, а не 1) выбор песен, 2) вокальные данные или манеру исполнения моих певцов/певиц или 3) качество минусовок. Благодарю за интерес к моему каналу.
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 545
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Boyar » Вт июн 08, 2021 11:28

Французы могут перепеть по-французски что угодно, не только русские песни.

Отель Калифорния, группа “Eagles” (Hotel California), оригинал на английском;
литературный перевод на русский (в виде субтитров) выплнил Михаил Ромм из Сан-Диего:

https://www.youtube.com/watch?v=kUJVOiWS9Jc

А вот чисто французская версия, к тому же переделанная в стиле рэгги:

Moonraisers - Hotel california (Version Fr Reggae) Par Benoit

https://www.youtube.com/watch?v=uw6_P1XrU6s

Bienvenue
À l'Hotel California
Quel bel endroit,
Quel joli cadre
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 545
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Daronne » Чт июн 24, 2021 00:04

Миллион алых роз на французском! кажется, еще не было...

https://www.youtube.com/watch?v=kZGdIsgFogU
Daronne

 
Сообщения: 40
Зарегистрирован: Сб ноя 28, 2020 00:44
Откуда: France
Язык(-и): fr-ukr-rus

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Dragan » Чт июн 24, 2021 11:49

"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5291
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Винни-Пух » Пн авг 09, 2021 20:44

Mourir d'aimer Азнавура

Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4628
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Re: Французские песни на русском и наоборот, и на других язы

Сообщение Винни-Пух » Пт окт 29, 2021 02:09

А вот зум-концерт, посвященный столетию Ж. Брассенса. Звучат только переводы в исполнении как самих переводчиков, так и других певцов. Рекомендую!
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4628
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Страноведение и культура

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1