"Пропиарить"? Без фамилии и каких-либо конкретных личных данных?..
а в чем проблема ? лица не видно ? не "засветилась" ? нет ссылки с репортажем и нельзя прийти и сказать "видели я даже самолеты спасаю, вот посмотрите на новостном сайте" или вы никогда в своей жизни не писали письма в редакции типа "уважаемая редакция, мне очень понравился ваш репортаж (статья) такого_то числа, не могли бы вы передать участникам это письмо" (ни разу не было чтобы не передали)
Я, например (английский у меня не рабочий), когда слышу в репортажах индийцев или пакистанцев, говорящих по-английски, я, чаще всего, вообще не понимаю, на каком языке они говорят.
это вы конечно сильно, сравнивать пилотов которые относятся к CSP+ или даже скорее к CSP++ и для которых язык общения нужен для работы с каким_то пакистанцем из репортажа, это как тетю машу которая мужу на охоту телогрейку штопает сравнивать с работницей швейной фабрики которая эти телогрейки сотнями каждый день шьет
я еще ни разу не видел человека во франции которому по должности необходимо владеть английским и который бы не говорил не просто на английском, а на прекрасном английском (без глотания аш и т.п.)
а легенда о том что французы не говорят на английском по моему теми же французами и поддерживается наряду с происхождением от астерикса, так, для смеха
в отелях на ресепшене и консьержи говорят на прекрасном английском, кадры предприятий которые работают с интернациональными клиентами практически все говорят на прекрасном английском, просто есть много профессий где человек иногда сталкивается с иностранцами но ему по должности нет необходимости вести диалог и передавать информацию, но они нахватавшись (по собственной инициативе) пары сотен слов на английслом пытаются вести беседу, вот про них и говорят что французы плохо говорят на английском, а они просто напросто не говорят вообще на английском, а просто знают несколько слов... а то так я мог бы сказать что я говорю на венгерском, румынском, молдавском, польском, хорватском, чешском, сербском, испанском, голландском, немецком, казахском, гуцульском (все языки на которых я общался с носителями частично понимая друг друга)
из оригинального репортажа :
«В итоге мы все-таки сели, но мне показалось, не к тому терминалу, где нас ждали», — улыбается девушка.
вы вообще представляете себе такую ситуацию в аеропорту где все посадки и взлеты "расписаны" практически по секундам ? типа самолет вместо своей посадочной полосы сел на соседнюю, просто немного вклинился между другими самолетами ? это что очередь за колбасой ?
Возвращаясь к теме заметки. Для меня, например, морская терминология практически незнакома. Но, думается, если бы припекло в сходной ситуации (не дай бог) быть на судне, «налево-направо», «задний ход», «бросить-поднять якорь» и т.п. могло бы быть не совсем бесполезным…
ага, в стрессовой ситуации уже попрактиковались с бабор-тибор ? или надеетесь гош-друат услышать ?
а теперь посмотрите на ситуацию с другой стороны, со стороны ответственности (респонсабилитэ) которая играет на порядок большее значение на западе чем в экс_ссср (если уличный фонарь на ребенка упал, в россии скажут "извините так вышло", а во франции мэра в тюрьму посадят), какой командир экипажа имеет право перенести ответственность за общение с диспетчером со штатной единицы которой по должности положено общаться с диспетчером на постороннего человека ?
«Когда мы пролетели примерно половину пути, в салон вошла стюардесса и спросила меня, не хочу ли я посмотреть кабину пилотов, а заодно кое-что помочь перевести
это за 1200 километров от аэропорта диспетчер уже руководил посадкой ?
есть резервный канал связи ACARS (Link communication), он работает в письменном режиме на дисплее в кабине
почему не переключили на него, а позвали постороннего человека в кабину (особенно после 11 сентября)
а про alpha, bravo, charlie, delta, echo, un tout seul, un et un, deux et un и т.д. совсем забыли ? а это базы общения по радио, забыть об этом диспетчеру и пилоту все равно что той же белошвейке забыть про иголку и помнить только о нитке
на панели автопилота (Flight Management System FMS-по буржуйски)Airbus существует кнопочка, при нажатии на которую на экране основного дисплея(Flight Display FD)появляется дублирование индикации высоты в МЕТРАХ. Так-же появляется индикация в метрах на системном дисплее (System Display-SD)
А видеоролик начинатся с того, что в окне правое крыло и двигатель Ил-86 и почему-то разговор идет на чистом русском про Анталью??? AirFrance, насколько я знаю, на Ил-86 не летает :)))
и таких нестыковок пруд пруди, у кого_то еще есть сомнения в сфабрикованности утки ?