Оффтопик
Boyar писал(а):Из Википедии: Натали Доун родилась в Калифорнии, но детство провела в Европе, училась в школах Франции и Бельгии (откуда её безупречный французский), а по возвращении на родину изучала французскую литературу и искусство в Стэнфордском университете. Романс Les Yeux Noirs (Dark Eyes) - далеко не единственное произведение на французском в её репертуаре.
А это точно процитированный текст из Википедии или чей-то (может, гуглоперевод, а может, ваш) перевод оттуда?
Просто удивило (ваше?) написание фамилии Dawn по-русски - Доун. Видно, что это вызвало затруднения не только у вас. Вот строки из одного и того же параграфа в статье из ( https://tftwiki.ru/wiki/Nataly_Dawn ) - это тоже типа Википедия (развелось их ...):
"... В Стэнфорде Дон встретила Джека Конте и сформировала Pomplamoose ...
... В 2009 году Даун выпустила свой первый студийный альбом ...
... Доун объявила о выпуске нового альбома ...
... В августе 2012 года Dawn подписан как сольный исполнитель ... " - тут становится похоже на недоредактированный машинный перевод
Самым простым вариантом, кмк, было бы не заморачиваться и написать, как оно звучит по-английски - Дон