Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Правила новой орфографии 1990 г.

Модератор: Dragan

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение eCat-Erina » Пт фев 05, 2016 20:46

Александр, ребенку передала. Она помолчала и сказала: "Бедный connaître!" А с û навскидку не вспомнила ничего.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус





Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Dragan » Пт фев 05, 2016 20:53

eCat-Erina
А с û навскидку не вспомнила ничего

Собственно, поводом к началу темы было написание слова moût (А.С. процитировал меня в первом сообщении). Но его мало кто знает. А вот слово août вы наверняка знаете. Все, аксан не нужен.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Pavlik » Сб фев 06, 2016 01:23

Давно пора! Как я намучился со всеми этими аксанами!
Все на свете пропадает даром, что же Ты робеешь? Не робей! Размозжи его одним ударом, на осколки звездные разбей! Отрави его горчичным газом или бомбами испепели - что угодно - только кончи разом с мукою и музыкой земли!
Георгий Иванов
Аватара пользователя
Pavlik

 
Сообщения: 214
Зарегистрирован: Вс сен 29, 2013 22:18
Откуда: New-Cheremushki

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Dragan » Сб фев 06, 2016 07:29

Pavlik
Как я намучился со всеми этими аксанами!

А в чем мучения? Если в запоминании - так они и запомнились с аксанами. Если в печати, то тоже не вижу трудностей, все печатается давно на автомате. Трудность как раз в том, что, напимер, в некоторых словах аксны эгю поменили на аксаны грав, и это надо если не снова выучить, то понять принцип и обоснование.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Pavlik » Сб фев 06, 2016 19:14

У меня в запоминании слов (и, соответственно, в печатании текста) самое трудное -- именно надстрочные знаки. Правда, французы провели свою реформу непоследовательно, не отказавшись от них полностью, а только что-то отменив и заменив, и в этом, конечно, тоже есть трудность.
Все на свете пропадает даром, что же Ты робеешь? Не робей! Размозжи его одним ударом, на осколки звездные разбей! Отрави его горчичным газом или бомбами испепели - что угодно - только кончи разом с мукою и музыкой земли!
Георгий Иванов
Аватара пользователя
Pavlik

 
Сообщения: 214
Зарегистрирован: Вс сен 29, 2013 22:18
Откуда: New-Cheremushki

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Dragan » Вс фев 07, 2016 10:49

Pavlik
французы провели свою реформу непоследовательно, не отказавшись от них полностью

Это несерьезно! ©
Как это полностью? У них же смыслоразличительное значение.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Viktor N. » Вс фев 07, 2016 13:55

Dragan писал(а):eCat-Erina
А с û навскидку не вспомнила ничего

Собственно, поводом к началу темы было написание слова moût (А.С. процитировал меня в первом сообщении). Но его мало кто знает. А вот слово août вы наверняка знаете. Все, аксан не нужен.


Для полного счастья нужно в этом слове ещё и "a" убрать, ведь всё равно мы его произносим как "ут". Шютка. :-)
Viktor N.

 
Сообщения: 2076
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение osoka » Пн фев 08, 2016 19:21

И будет полный аут. :lol:
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Dragan » Вт фев 09, 2016 16:53

Pavlik
французы провели свою реформу

Возвращаясь к "реформе".
Никакой реформы французы не проводили и не собираются проводить. Они используют понятие "rectifications", т.е. уточнение и т.п. Французский язык в реформе не нуждается, и я полностью согласен в этом вопросе avec les immortels. :mrgreen:
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Galina Dragan » Сб фев 13, 2016 18:56

Я считаю, что ничего трагичного нет. Вырастет новое поколение, которое с сентября будет учиться по новым правилам, а потом и писать. Они и знать не будут, что были какие-то другие, а знающие старые постепенно уйдут.
Galina Dragan

 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: Сб янв 24, 2015 18:07
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): фр. яз.

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Viktor N. » Пт фев 19, 2016 13:40

Michel Rocard sur la réforme de l'orthographe
(интервью)

http://www.franceculture.fr/societe/mic ... de-langue#
Viktor N.

 
Сообщения: 2076
Зарегистрирован: Ср дек 24, 2003 14:15
Откуда: Бельгия
Язык(-и): Fr/En/De-->Ru

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Dragan » Сб фев 20, 2016 08:45

Да, там нешуточная полемика возникла. Можно отметить:
Выступление в Фигаро Hélène Carrère d'Encausse, Secrétaire perpétuel de l'Académie française (правда, полностью ее интервью доступно уже только за плату, или надо подписаться за плату). Вот здесь пока в Монде практически все процитировано.
Кстати, опять встает проблема устаревания ссылок (то ли совсем перестают работать, то ли информация становится платной).
И ответ "министры" (это я образую женский род: она - министра :mrgreen: ) просвещения и образования Najat Vallaud-Belkacem
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Galina Dragan » Пн мар 21, 2016 20:52

Канал BFMTV-Cultureрассказал о четырех парижанах, снявших пародийный клип в защиту accent circonflexe.
PIAF EDIT - "Le Circonflexe" (ou Le Sîre qu'on Flex')



А мы у себя в Школе Альянс Франсез в СПб объявили конкурс на ее лучший перевод. Все желающие могут поучаствовать. Подробнее см. на нашей страничке ВКонтакте
Galina Dragan

 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: Сб янв 24, 2015 18:07
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): фр. яз.

Re: Правила новой орфографии 1990 г.

Сообщение Винни-Пух » Сб янв 07, 2017 18:33

Galina Dragan писал(а):А мы у себя в Школе Альянс Франсез в СПб объявили конкурс на ее лучший перевод.

А ее можно перевести? :roll:
Аватара пользователя
Винни-Пух

 
Сообщения: 4639
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2003 14:53
Откуда: Москва - Кремона (глубокая итальянская провинция)

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Вопросы изучения французского языка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3