somnolent писал(а):Этот товарищ смоейскромнойточкиздрениякоторуюяникомуненавязываю ваабщето не совсем ученый. Это что-то наподобие Деникена, только со своей спецификой.
Ну, может быть, Вы и правы.
Любопытный сайт у него.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: kirobite
somnolent писал(а):Этот товарищ смоейскромнойточкиздрениякоторуюяникомуненавязываю ваабщето не совсем ученый. Это что-то наподобие Деникена, только со своей спецификой.
Dammy писал(а):somnolent писал(а):Этот товарищ смоейскромнойточкиздрениякоторуюяникомуненавязываю ваабщето не совсем ученый. Это что-то наподобие Деникена, только со своей спецификой.
Ну, может быть, Вы и правы.
Любопытный сайт у него.
Захарова писал(а):Короче, вы меня совсем запутали. :)
Dammy писал(а):Еще раз: у датчан есть и имя Ove, и имя Uve. Это два разных мужских имени. По-русски Ove звучит как Ове, Uve - как Уве.
darby m'graw писал(а):Dammy писал(а):Еще раз: у датчан есть и имя Ove, и имя Uve. Это два разных мужских имени. По-русски Ove звучит как Ове, Uve - как Уве.
откуда вы это взяли?
Uve, Uvo, Uwo- это редкие варианты немецкого имени Uwe.
darby m'graw писал(а):откуда вы это взяли? Uve, Uvo, Uwo- это редкие варианты немецкого имени Uwe.
по практической транскрипции можно писать Ове вон Спет, тем более в художественном тексте.
Но по современной фонетической транскрипции ближе Уве фон Спет.
somnolent писал(а):Я бы не стал так категорически настаивать на том, что Uwe (с вариантами) сугубо немецкое имя....
Олжас Сулейменов писал(а):Не советую тратить время попусту, кормя т.н. троллей и флудеров.
Советую обратиться к профессионалам.
chudo писал(а):Надо транслитерировать имя Daniel Sundstein. Специалист из Копенгагена, а датчанин он или нет, непонятно.
Если исходить из того, что имя датское, как правильно его записать?
Помогите, пожалуйста.
Олжас Сулейменов писал(а):Не советую тратить время попусту, кормя т.н. троллей и флудеров.
Советую обратиться к профессионалам.
putator писал(а):Он профессионал.
Marko писал(а):Даниель Сундстейн. Вполне датское, был такой премьер-министр Фарерских островов Йогван Сундстейн.
Вернуться в Как написать по-русски (передача имен собственных)
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4